Statement by the Permanent Representative of Brazil to the United Nations, Ambassador Sérgio França Danese, at the general debate of the UN Special Committee on Peacekeeping Operations (C-34) - February 18th, 2026 (text in Spanish)
Declaración del Representante Permanente de Brasil en nombre de ABUM (Argentina, Brasil, México y Uruguay) en el Debate General del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (C-34)
18 de febrero de 2026
Señor Presidente,
En nombre de las delegaciones de Argentina, México y Uruguay, y de mi propio país Brasil, permítame felicitarle por su elección y asegurarle nuestro pleno apoyo en la conducción de los trabajos de este Comité Especial. Expresamos asimismo nuestro reconocimiento a la Mesa y a la Secretaría por su dedicación en la preparación de esta sesión.
ABUM reafirma su compromiso histórico y sostenido con las Operaciones de Mantenimiento de la Paz y con el papel central del C-34 como el 2 único órgano del sistema de las Naciones Unidas encargado de examinar de manera integral todos los aspectos relacionados con las operaciones de mantenimiento de la paz. En ese carácter, este Comité desempeña una función esencial para fortalecerlas, adaptarlas y garantizar su coherencia con los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas.
Señor Presidente,
El entorno internacional actual plantea desafíos estructurales y sistémicos para el mantenimiento de la paz. En los últimos años hemos sido testigos del repliegue o la transición de algunas operaciones, al tiempo que aquellas que permanecen desplegadas enfrentan mandatos 3 cada vez más complejos en contextos caracterizados por amenazas asimétricas persistentes, fragmentación de actores armados y procesos políticos complejos.
Estas dinámicas ponen de relieve una tensión persistente entre la ambición de los mandatos y los recursos disponibles, así como la necesidad de garantizar que las operaciones estén firmemente ancladas en procesos políticos viables y sostenibles, con sustento en el principio de apropiación nacional. El mantenimiento de la paz ciertamente no puede sustituir la responsabilidad primaria de los Estados en la conducción soberana de sus propios procesos de paz y consolidación institucional, pero debe coadyuvar 4 a los países en sus objetivos. Las soluciones deben responder a las prioridades nacionales y necesidades específicas del país anfitrión, y contar con su liderazgo, a efectos alcanzar plenamente sus objetivos y generar resultados duraderos.
Señor Presidente,
ABUM considera esencial que las operaciones de mantenimiento de la paz cuenten con mandatos claros, realistas y coherentes con las capacidades asignadas, evitando expectativas desproporcionadas que puedan afectar su credibilidad y su implementación en el terreno. Del mismo modo, subrayamos la importancia de preservar los principios fundamentales del 5 mantenimiento de la paz —consentimiento de las partes, imparcialidad y no uso de la fuerza salvo en defensa propia y del mandato— como pilares jurídicos y operativos de su legitimidad.
Señor Presidente,
En nuestra calidad de países contribuyentes de tropas y personal policial, ABUM subraya la importancia central del entrenamiento integral y especializado de los peacekeepers como pilar de la eficacia y credibilidad de las operaciones de mantenimiento de la paz. La preparación previa al despliegue debe garantizar no solo capacidades operativas sólidas, sino también un conocimiento profundo del mandato, del entorno cultural y normativo del país anfitrión, del derecho 6 internacional humanitario y de los derechos humanos. Invertir en entrenamiento de calidad no es un complemento, sino una condición indispensable para la seguridad del personal, el cumplimiento del mandato y la generación de confianza con las comunidades locales.
La seguridad del personal desplegado sigue siendo motivo de profunda preocupación. Los ataques deliberados contra cascos azules, el uso creciente de artefactos explosivos improvisados y la utilización de sistemas aéreos no tripulados por actores no estatales plantean desafíos operativos cada vez más complejos y escenarios de riesgo multidimensional que requieren respuestas integrales y adaptadas al terreno. Ello implica 7 mejorar la capacitación especializada, garantizar equipamiento adecuado, fortalecer el análisis situacional y promover una cooperación más estrecha con actores regionales y subregionales.
Señor Presidente,
El mantenimiento de la paz enfrenta además una presión financiera sostenida que exige previsibilidad, responsabilidad y eficiencia. La suficiencia y puntualidad de los recursos son condiciones indispensables para que las operaciones puedan cumplir sus mandatos de manera eficaz, sostenible y segura. En paralelo, consideramos valioso continuar promoviendo enfoques basados en datos y en innovación responsable que contribuyan a mejorar la toma de 8 decisiones y la eficacia operativa.
En un entorno geopolítico marcado por crecientes tensiones, el mantenimiento de la paz sigue siendo una de las herramientas más visibles y tangibles de las Naciones Unidas para preservar la paz y la seguridad internacionales. Su legitimidad dependerá de su capacidad de adaptación, de su apego al derecho internacional y de la coherencia entre los mandatos, los recursos y las expectativas, así como su capacidad para generar resultados verificables y sostenibles sobre el terreno.
ABUM reitera su disposición a trabajar de manera constructiva y flexible para alcanzar un informe sustantivo, equilibrado y orientado a 9 resultados, que contribuya a delinear el futuro del mantenimiento de la paz como instrumento central del sistema multilateral. Alentamos a las delegaciones a ejercer la flexibilidad necesaria para no desaprovechar la oportunidad de alcanzar un nuevo informe que refleje las realidades actuales sobre el terreno y permita dotar a las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las herramientas necesarias para cumplir sus objetivos, fortaleciendo la credibilidad colectiva de este Comité y la eficacia del Sistema de la ONU en su conjunto.
Muchas gracias.