Ir para o Conteúdo 1 Ir para a Página Inicial 2 Ir para o menu de Navegação 3 Ir para a Busca 4 Ir para o Mapa do site 5
Abrir menu principal de navegação
Ministério da Cultura
Termos mais buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • cnh social
  • enem
Termos mais buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • Acesso à Informação
    • Institucional
      • Apresentação
      • Biografia da Ministra da Cultura
      • Organograma
      • Competências
      • Quem é Quem
      • Perfil Profissional
      • Agenda de Autoridades
      • Escritórios Estaduais do Ministério da Cultura
      • Órgãos colegiados
      • Atos Normativos
      • Base jurídica
      • Horário de Atendimento
    • Ações e Programas
      • Ações e Programas
      • Governança
      • Carta de Serviço
      • Indicadores do Ministério da Cultura
      • Apoio a projetos incentivados
      • Programas Financiados pelo FAT
    • Participação Social
      • Ouvidoria
      • Relatórios Ouvidoria
      • Conselhos e Órgãos Colegiados
      • Conferências
      • Editais de Chamamento Público
      • Audiências e Consultas Públicas
    • Auditorias
      • Prestação de Contas
      • Plano Anual de Atividades de Auditoria Interna (PAINT)
      • Relatório Anual de Atividades de Auditoria Interna (RAINT)
      • Relatórios da CGU
      • Rol de Responsáveis
      • Abordagens, recomendações e determinações dos órgãos de controle
      • Ações de supervisão, controle e correição
    • Convênios e Transferências
    • Receitas e Despesas
    • Licitações e Contratos
      • Contratos
      • Licitações
      • Atas de Registro de Preços
      • Planos de Contratações Anuais
      • TEDs
      • Acordos de Cooperação
      • Instrumentos Internacionais
      • Protocolos de intrenção
    • Sanções Administrativas
      • Editais de Intimação e outros atos
      • Corregedoria
    • Dados abertos
    • Servidores
    • Informações Classificadas
    • Serviço de Informação ao Cidadão (SIC)
    • Transparência
    • Transparência e Prestação de Contas
    • Perguntas Frequentes
      • MICBR+Ibero-América 2025
      • Plano Nacional de Cultura
      • Retomada Cultural RS
      • Lei Rouanet
      • Mapas Culturais
      • Sistema Nacional de Cultura (SNC)
      • Programa de Intercâmbio Cultural
      • Territórios da Cultura
      • Programa Nacional dos Comitês de Cultura (PNCC)
      • Política Nacional Aldir Blanc de Fomento à Cultura
      • Lei Paulo Gustavo (LPG)
      • 4ª Conferência Nacional de Cultura
      • MICBR 2023
      • Edital Escolas Livres de Formação em Arte e Cultura
      • Prêmio Pontos de Leitura 2023
      • Agentes Territoriais de Cultura 2024
      • Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas
      • Corregedoria
    • Processo Seletivo Simplificado para Contratação Temporária do Ministério da Cultura
    • Privacidade e ´´Proteção de Dados
  • Assuntos
    • Notícias
    • Editais
      • Editais abertos
      • Editais em andamento
      • Editais encerrados
      • Outras oportunidades
      • Editais SAV - 31 anos
      • Anos anteriores
    • SNIIC
    • Agentes Culturais Democráticos
    • Programa Escolas Livres
    • Capanema
    • Cinema do Brasil
    • Culture Climate
    • CNPC
    • Ações Internacionais
      • Programação COP30
    • Bibliotecas do Programa Minha Casa Minha Vida
    • OMC
    • SNC
    • Revista Filme Cultura
    • PNCC
      • Encontro do Programa Nacional dos Comitês de Cultura
    • Mapas Culturais
    • Territorios da Cultura
    • Retomada Cultural RS
    • Lei Rouanet
    • Cultura no G20
    • Plano Nacional de Cultura
    • 4ª Conferência Nacional de Cultura
    • Revista Pihhy
      • 1ª Edição
      • 2ª Edição
      • 3ª Edição
      • 4ª Edição
      • 5ª Edição
      • 6ª Edição
      • 7ª Edição
      • 8ª Edição
      • 9ª Edição
    • MICBR
    • Cultura no Novo PAC
    • Política Nacional Aldir Blanc de Fomento à Cultura
    • Lei Paulo Gustavo
    • Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas (SNBP)
      • O que é o SNBP?
      • Serviços
      • Oportunidades
      • Publicações
    • Plano Nacional do Livro e Leitura (PNLL)
    • Vale-Cultura
    • Cinemateca
    • Biblioteca Demonstrativa Maria da Conceição Moreira Salles (BDB)
    • Centro Técnico Audiovisual (CTAV)
  • Canais de Atendimento
    • Ouvidoria
    • Serviço de Informação ao Cidadão (SIC)
    • Peticionamento Eletrônico
    • Protocolo GOV.BR
    • Protocolo Integrado
    • Carta de Serviços
    • Fale Conosco
  • Centrais de Conteúdo
    • Central de Painéis
    • Sala de Imprensa
      • Avisos de pauta
      • Notas
      • Press Kit
      • Contatos
    • Publicações
      • Caderno Institucional Cultura Negra Vive
      • Caderno da Diversidade Cultural
      • Cartilha Parlamentar 2026
      • Manual de Referência de Condições Técnicas e Infraestrutura para Arquivos Audiovisuais Brasileiros
      • PLANO NACIONAL DE CULTURA 2025-2035
      • Manual Game é Cultura
      • Catálogo de Internacionalização do Cinema Brasileiro 2025
    • Marcas e logotipos
    • Arquivo Web
  • Composição
    • Gabinete da Ministra
    • Secretaria-Executiva
    • Secretaria de Articulação Federativa e Comitês de Cultura
    • Secretaria de Cidadania e Diversidade Cultural
    • Secretaria de Direitos Autorais e Intelectuais
    • Secretaria de Economia Criativa
    • Secretaria de Fomento e Incentivo à Cultura
    • Secretaria de Formação Artística e Cultural, Livro e Leitura
    • Secretaria do Audiovisual
  • Entidades Vinculadas
    • Agência Nacional do Cinema - Ancine
    • Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional - Iphan
    • Instituto Brasileiro de Museus - Ibram
    • Fundação Biblioteca Nacional - FBN
    • Fundação Casa de Rui Barbosa - FCRB
    • Fundação Cultural Palmares - FCP
    • Fundação Nacional de Artes - Funarte
  • GOV.BR
    • Serviços
      • Buscar serviços por
        • Categorias
        • Órgãos
        • Estados
      • Serviços por público alvo
        • Cidadãos
        • Empresas
        • Órgãos e Entidades Públicas
        • Demais segmentos (ONGs, organizações sociais, etc)
        • Servidor Público
    • Temas em Destaque
      • Orçamento Nacional
      • Redes de Atendimento do Governo Federal
      • Proteção de Dados Pessoais
      • Serviços para Imigrantes
      • Política e Orçamento Educacionais
      • Educação Profissional e Tecnológica
      • Educação Profissional para Jovens e Adultos
      • Trabalho e Emprego
      • Serviços para Pessoas com Deficiência
      • Combate à Discriminação Racial
      • Política de Proteção Social
      • Política para Mulheres
      • Saúde Reprodutiva da Mulher
      • Cuidados na Primeira Infância
      • Habitação Popular
      • Controle de Poluição e Resíduos Sólidos
    • Notícias
      • Serviços para o cidadão
      • Saúde
      • Agricultura e Pecuária
      • Cidadania e Assistência Social
      • Ciência e Tecnologia
      • Comunicação
      • Cultura e Esporte
      • Economia e Gestão Pública
      • Educação e Pesquisa
      • Energia
      • Forças Armadas e Defesa Civil
      • Infraestrutura
      • Justiça e Segurança
      • Meio Ambiente
      • Trabalho e Previdência
      • Turismo
    • Galeria de Aplicativos
    • Acompanhe o Planalto
    • Navegação
      • Acessibilidade
      • Mapa do Site
      • Termo de Uso e Aviso de Privacidade
    • Consultar minhas solicitações
    • Órgãos do Governo
    • Por dentro do Gov.br
      • Dúvidas Frequentes em relação ao Portal gov.br
      • Dúvidas Frequentes da conta gov.br
      • Ajuda para Navegar o Portal
      • Conheça os elementos do Portal
      • Política de e-participação
      • Termos de Uso
      • Governo Digital
      • Guia de Edição de Serviços do Portal Gov.br
    • Canais do Executivo Federal
    • Dados do Governo Federal
      • Dados Abertos
      • Painel Estatístico de Pessoal
      • Painel de Compras do Governo Federal
      • Acesso à Informação
    • Empresas e Negócios
Links Úteis
  • Galeria de Aplicativos
  • Participe
  • Galeria de Aplicativos
  • Participe
Redes sociais
  • Twitter
  • YouTube
  • Facebook
  • Flickr
  • Instagram
Você está aqui: Página Inicial Assuntos Revista Pihhy 2ª Edição Marakajda

Marakajda

Info
banner com o logo da revista Pihhy e link para voltar para a página inicial
Banner dos cadernos educativos marakayja
foto do livro mara kaija
imagem de arte marakayja
imagem de arte marakayja
imagem de arte marakayja

Marakayja Parageta


Marakayja ro’õ raka’e xane Apyãwa ramõ xireka Makaxiwewe wi. Ymy ro’õ raka’e Apyãwa gy nakwaawi akawo Marakayja, a’e ro’õ raka’e Makaxi wowa ne akwaap akawo Marakayja, akwaapap ro’õ raka’e marakapara, marakayypa. Epewera ro’õ raka’e akwaap akawo. Makaxi wowa ne. Makaxi rowa rera ro’õ raka’e Xawaromy, Waxaira agy ro’õ apyyk Makaxi wi towa, ekaete ro’õ raka ’e a’o Waxaira agy inoga, a’aa’ak pane ro’õ raka’e Waxaira agy inoga Makaxi rowa wi imama’ema’ekwera, a’e ro’õ raka’e aoxetee a’o ramõ xepe aa’yg ’opa wemikwaawa maraka. Akwaapa ro’õ raka’e akawo Xawaromy Marakayja maraka, akwaap ro’õ raka’e Marakapara, Maraka’yypa.

Tãwa pyteripe ro’õ raka’e ityni itão mõ, a’e pe ro’õ raka’e ixema’e’i akawo Makaxi konomi’i ramõ Marakayja re. A’e re ro’õ raka’e mi ia akawo ka’ã ropi, ikweikwet ro’õ raka’e mi aawo akawo. A’e re ro’õ raka’e mi itori Awa’yão’i ramõ axema’ewo akawo Marakayja re, a’ere ro’õ raka’e ixewyri aawo ranõ, ikweikwet ro’õ raka’e mi aawo akawo. A’e re ro’õ raka’e itori Awa’yão ramõ, aapaakat ro’õ raka’e axewe amama’ema’e waryjpe wemimagy ramõ, aapa ro’õ raka’e ixope akygetara, inimaxigoo, xywaypyo, paapy, tamakora, awaawa, awai, tamakoramapira, tetymyarawy, apiwaawa, akygetara ypyawa wyraoeteopepa, ypewoopepa, yyka, arawaja, aramoro, wyraawa, oroko, mina, namikwareã, temekwara, ma’yranemaja, ma’yrete, xanypawa. Epewera ro’õ raka’e aapa ixope. A’ere ro’õ raka’e ixeapa Awa’yão ramõ irapata Marakayja, epe ro’õ raka’e imaypy axeapawo Awa’yão, akewo awaxewete ryro pe.

A’e ro’õ raka’e Wajwi’i aerewi akawo Makaxi piry’ãja, ikamorekweri pane ro’õ raka’e a’owej’i akawo Wajwi’i Makaxi wi. A’e mamarakaawa ro’õ mi nyn, apiro wekoxy’i awã ia ’e’e’e, apiro wekoxy’i awa ia ’e’e’e ie kamorekweri apiro we koxy’i. Kaaroka ramõ ro’õ raka’e epaga ia’ygi aa matata Makaxi. A’e ro’õ raka’e Makaxi nama’ekatoj irawewewo, pok apyyk ro’õ raka’e ixyware irawewewo, ekwe ia xanewi kwyy e’i ro’õ raka’e Waxaira agy Makaxi wewe ramõ.

A’e ro’õ raka’e Wajwi’i ipairi ’ota a’ata makaxi wi, amapepeni ro’õ raka’e Wajwi’i ’ota a’ata Wajwi’i ywy pe. Aexari ro’õ raka’e Wajwi’i axee apajtyra, wowa ro’õ raka’e aepyk Makaxi. Makaxi tana ro’õ raka’e aa ake ro’õ raka’e aawo ywyraywyja ropi. Awyãwyk ro’õ raka’e Makaxi Akagetãra ywyraywyja ropi akewo ’opa.
A’e ro’õ raka’e Waxaira gy amamyro pane, ka pane ro’õ raka’e itowi apika, amaapapap pane ro’õ raka’e ee ka’ã, a’e ro’õ raka’e aoxetee naowi. Ypytonimo ro’õ raka’e ipari Makaxiwewe ywyraywyja wi. A’e ro’õ raka’e pe pyteri pe amait i’atykawo mina, eere ro’õ raka’e ikwarapa inimaxigoo, eere ro’õ raka’e ikwarapa akygetãra, eere ro’õ raka’e ikwarapa Xywaypyo, eere ro’õ raka’e ikwarapa akygetarynawa awaawa ne, eere ro’õ raka’e ikwarapa tamakoramapira, eere ro’õ raka’e iekyjta temekwara, eere ro’õ raka’e ipiraka axewi wyraawa. Amama’ema’e kwarapawi re ro’õ raka’e ia Makaxiwewe, nikwaapawi ro’õ mygaty iawera. Iwewe re xepe ro’õ raka’e ieraki Makaxiwewe pe, itexiro ro’õ raka’e akawo Makaxiwewe.

Peinop marakayja

qr code Peinop marakayja
separador de páginas com motivo tribal indígena

1)Hoxexexee
Hoxexexee
Awaxejpa
Awaxejpa ikaika wetywyri
Awaxejpa ikaika kamyxawa

2)Hamarari kamarari
Epirapirarike eywyrapara
Ewokoko katy kamarariri
Taane takykwekaty kamarariri

3)Erexoiwa erexoiwa
Erenaka xepi
Iete tenotaramo taxowine penee
Marakapaxigiarimo taxowine penee

4)Hi'ie hi'i'ie
Taane wetetyjme taane wetetyjme ie
Taane wetetyjme
Taane tawo'yma perexaka ie


5)Wa'ie wa'ie
Oronawa'ie oronawa'ie
Erekakato ke exomi'a wetywyra
Hato kwarypype xerexemipymipya wetywyra


6)Aranonawa erenaka xepi erenaka xepi
Aranonawa erenaka xepi erenaka xepi
Marakapaxigiari katywaka xapyyk
E'i penemie xanemie ararona pypykamo

7)Xakoo xakoo xarine
Xakoo xakoo xarine
Axetymywygie arakori ie
Yopawytyga remyaawire py


8)Iroxeamynaka axaranewi
Iroxeamynaka axaranewi
eparakawera xeorokoroywo
Tota'yrena ka'a pe ie parerakaweripe
ie pixaxapixaxape rare


9)Hiroxexe hiroxexe
Hiroxexe hiroxexe
Arakoxinimo pypyykamo
Erexerawia teewi exee wetywyri Okariwã

10)Wenoka'emire to wenoka'emire
Anememyroyro ramexena xerywyreta
O'ypepa yroyro ramexena xerywyreta
Akoxipia ka'a ka


11)horoaoro xe araate penowi
Axerawiarawia xekoxy'i ge xerehe
iraa komanarype iemyaawirepy


12)Xakororo Xakororo nejnejne
Xakororo Xakororo nejnejne
Ama'eapywa xe ekwe nereraha
Ajemakwaekwaem wexawaxara ikwajwa nejnejne

13)Hepyta pepyta arewi eirywa
Hajtajtarywa hajtajta pepy
Ama'eapywa xe ekwe nereraha eirywa
amoxeyapaxyga xe ekwe nereraajrywa


14)Ywapaje ywapaje worone'ywapaje
xepaxeoxeo worone ywapaje
Marynamo na'e maraowyna mo na'e


15)Hei'ei'e erei'ei'e
Xamarara xamarara we
Haje makwaekwaem wetawaxara ikwajwa

16)Hakajera horirawa
Awakajera horirawa wa
Xerapearo xerawaxara ra'e
Itapexewaka'a pe reywoywoje raka


17)Hinawiara xokare
Hinawiara xokare
Erexerawiawiara ekawo
Nawiara ekawo
18)Kwe ia ane tee ipararygawa mo
Ane remi'o'ywa pa ka ha xako ane
axe'iwe ipararygawa mo

19)Harirare xarire rarire
Harirare xarire rarire
Harirare xarirare xarixarirare xarirare


20)Torirawaxa torirawaxa'e
Torirawaxa torirawaxa e'e
Iryne'yma paka ane wetywyri
Marakapara re tywa


21)Torira torira xe
Torira xe
Xerywyra xerepykine torira xe
Ajkatowa xerepykine
Ajtotepe mimakekywari ramo ne he
Xerywyra xerepykine torira xe
Xekakopara xerepykine
Ajtotepe mimakekywari ramo ne he

22)Aito xipa penee hi'ie
Aito xipa penee hi'ie
Inynowara xepe ere'at hi'ie
Xekakopara mo xe ere'at hi'ie
Ajtotepe mimakekyywari ne he hi'ie


23)Maryryxa'e'e
Maryryxa'e'e
Apirog wekoxy'i
Ie kamorekweri apirog wekoxy'i


24)Awa ia e'e
Awa ia e'e
Apirog wekoxy'i
Ie kamorekweri apirog wekoxy'i
Hooo

separador de páginas com motivo tribal indígena

1)Hewi xope rewi xope
Hewi xope rewi xope
Ikaxowe nera'yra ne xawe
Ie xowe te taxoka ne rewixope

2)Hirahorirawa xeexe
Hirahorirawa xeexe
Horirawa xeexe
Atawokwanynike wyra ke xere he
Ie waxa exakarera teewi wa
Ie myxowi wyra iepoenowire

3)Hamaxonaewie raka
Horirawa araxamaxonaewie raka horirawa
Hamaxonaewie raka iypy pexe
Ywyrapaxa'apekaka penee wetawaxara
Ikaxamaxa'apatata penee wexawaxara

4)Nikanika nikare
Amaxona emanawo xepirem
Amaxomaxon xemanawo xepirem
Arakokapari axapyy wetywyrige we

5)Haranikanika
Amamyto'o naka ie wexywa'i
Wexywa awoxere wexywa'i ge

6)Tojeteene Tojeteene
Taitojeteene
Akajweri ramo xepe axapyyk wetywyri
Inynawari rano xepe axapyyk wetywyri
Waratoena ka'a pe wexapyykire tekwe

7)Tojetee xiraraxe
Haitotee xiraraxe
Axanoxanogie raka o'ypepa
Ie ro'ypepa kwerige axanogie

8)Xawara pexoka
Xawara pexoka
xirara xe
Ikyxiwoewi takwara ra'e pa
Ikyxiwoewi opimyna ra'e pa

9)Axemaxixi kawire are
Axemaxixi kawire are
Ikyxiwoewi takwara ra'e pa
Ikyxiwoewi opimyna ra'e pa

10)Hanikenike
Anikenike
Amano tanera'y temanoro
Emyemyroro taperoo ka'a xe'exe'egarera
Emyemyroro ewio ka'a pe xe'exe'egarera

11)Wetamerame wetamerameexe
Atee awa ke iepoenowire
Aperoo ka'a pe iepyenowire
Aperoo ka'a pe wetakwapetymire

12)Haxowete ierorire
Ikaxowete ierorire
Axeywyrapaawa xeremipyyweri tewa

13)Harinewa
kariinewa
kariinewa
Axaexaena xeree kanine'i
Exewyrimo we'yna xewerawexakire tekwe

14)Kawawaxowiri koxy haxaxa'e
Kawawaxowiri koxy haxaxa'e
Axaexaena xeree kanine'i
Exewyrimo we'yna xewerawexakire tekwe

15)Atee kawi eperekajxe xawe tajtotee
Kawi eperekajxe xawe tajtotee
Kawi eperekajxe xawe
Axaexae xeree kanine'i
Exewyrimo we'yna xewerawexakire tekwe
Hooxai hooxaixai

16)Hatee awake ierorire
Ie ke awã ke ierorire
Axaexaena xeree kanine'i
Exewyrimo we'yna xewerawexakire tekwe

17)Axowarari axowararia
Axowarari axowararia
Iraekywena xeawywonakapy
Yaroo pypiarera xeyawaxarire wa

18)Axowiriri axowiriri
Awoxejre'a axowiriri
Iraekywena xeawywonakapy
Anekeree manakapaje wetawaxarie

19)hiria riria
Xamaxa'akire
Anaxeywyna mo ewe takwari
Inamotoa ka'a pe xewerawexakire wa
Inamotoa ka'a pe xeywaxarire wa

20)Xamaxa'akire xarirage
Xamaxa'akire xarirage
Axanoxanogie raka o'ypepa
Ie ro'ypepa kweri axanogie

21)Weparire tamanaka wexerawi axa
Wexywaparire tamanaka wexerawi axa
itapoxiwaja xemanakanakapy
Iararowaja xemanakanakapy
Anekeree manakapaje wetawaxarie

22)Kaxawi kaxawirimo remore
Kaxawi kaxawirimo remore
Inynawari pami marynie apepy
Awaxokyre'i pami marynie apepy
Apepypepy katonika maryna apepykawa mo

23)Ayapapini xerehe xe
Ayapapini xerehe xe
Ayapapini xerehe awekoxy'i xerawaki xe'arawaje
Awekoxy'i xerawaki xe'arawaje

24)Aneryne'yma ararokaja
Ararokararokaja
Aneryne'yma ararokaja rowi
Aneowaowateewie raka xexaregiewe

25)Axepykire ixepe'a xaxawi
Axepykire ixepe'a xaxawi
Axepe'a xe axawi
Arakopywyrimo araywo
Wexewyrimo we araywo tekwe

26)Pyjpyjnamo weiro ramo
Pyjpyjnamo weiro ramo
Axe'exeg inamo'i e'ynara
Axe'exeg tepakwa'i e'ynara
Ikaxowe iepyramo aramaxomaiwire

27)Hajxagine tajxagine
Hajxagine awaja rowi
Epyepy exomi'a imameopyramo xe

28) E'i xaripewi xa'e
Ekei ikoj'i paka ne peke'i'i
Epyepy exomi'a imameopyramo xe
Tooo tooo

qr code Peinop marakayja
separador de páginas com motivo tribal indígena

Xawaromy

1)-Herexowe rexowere
Herexowe hererexowe here
Apyawa xepe'i na pexoka xemykweri
Wyratywa axepe'i na pexoka xemykweri ramo
Awaekakato nika aty naetyki wereka tewe

2)-Hi'ie'ie a'a
Hi'ie'ie a'a
Ema'ema'e wari ramo xerereka xepe
Ekomanaroro wari ramo xerereka xepe ne Tywã
Exawaxikwaxigoo wari ramo xerereka xepe ne Tywã

3)-Toari toariri heiapyawe
Toariri heiapyawe
Akaxymaxyma xepe te'i arara ixowe
Apepykayka piryge'yminoga wee
Heiexana akaxymamiagy

4)-Xoaxixia xoaxixia
Erekakato ke exemiari wetywyri
Ererekajxowe exemiari wetywyri ne xare'yma
Awaekakato aka wemiara maxa'aka

5)-Warare xawarare
Warare xawarare
Ereakato xowe tekwe xepe ironaga
Xenopyaewi ke xepe ironaga

6)-Wianarire kawianarire
Awaxerawiara awaxerawiara

7)-Exokaike aygarewima'e
Warare xawarare

8)-Xawara xawara erenaka xepi
Erekakatoteke anej ramo he
Ikatoetena xeopara xeope
ikatoetena awowara xeope
Iraa xonokatope xanexapepykire

9)-Xawarona xawarona xe ie ha'a
Axepexepe pane xowete apyawi ramo xepe tekwe
Awoxekatoete xerywyri awaropy arepyjnamo

10)-Marynamona'e xekwaapa pe xepe
Xekopywajwerige xeawywonakapy
Aarena ka'a pe xexemaxerewirepyy

11)-Anetorori wyra
Netorori wyra
Enog yapepa netorori wyra
Ewoko xerywyri yapepa wete ramo inoga netorori

12)-Hiriwa ririwa
axema'e exanike xerywyri tota'yrena ka'a pe
Hierawaxiwaxiwo
hierawaxiwo, ierawaxiwaxiwo

13)-Axemaxixi kawi aree
Axemaxixi kawi aree
Axemaxixi ywyrapara xerehe
Axemaxixi akamaxywa xerehe
Ywaparawapeka wenoka'emire taka'e

14)-Hooriawe hoori
Hooriawe hooriawe
Apakapaka maraxoka xaneree xano

15)-Apekoparyga ateewitewã
Apekoparyga ateewitewã
Ewoko xerywyri apeko ateewi wa

16)-Xakoxarine xakoxarine
Axe'egine wyra xakoxarine
Hei'a'a hei'a'a

17)-Hakawajwi
Awajwiepereka awakawajwi
Ereteej weraweraxomie koxy
Weraweraxomie koxy
Iererajwa rerekawo weraxomie

18)-Xamatori xamatori xamatorira
Xamatori xamatori xamatorira
Iraekywenika iero'ypimy
Iraekywenika ietokomy
Iraa xanokato pe xanexapepykawera

19)-Xamatorira xamato riraxamato rira
Xamatorira xamato riraxamato rira
Arekakato exomi'a pyapy
xanerakwykwekato xe

20)-Xamatori xamatori xeexee
Axawerekaete pexarygie xeree
Xanypapia ka'a pe xekaty xemimaweripe xeexee

21)-Nakwaawi temaryna
Nakwaawi temaryna
Torirawaxa Torirawaxa nakwaawi temaryna
Hanakwaawi temaryna

22)-Pexeewi xeope
Pexeewi xeope
Ika xikatamyari ma'e
Amyna pyxapykaria
Epyy xikatamyari ma'e
Exawaxi xapykaria

23)-Xawaxi ka'emire xaware
Xawaxi ka'emire xaware
Anaxeowynamo ewe Takwari
Erewawaxowi'i tokoroo wewe ramo
erewaje waje waje he

24)-Xaetymarynaxa
Xaetymaryna
Xaaxaa

25)-Xepepe xemo xawarona xe
Axepepe xemo xawarona xe
Axe'i weke xomi'a araka
Wetetyjme weke xomi'a araka
Aneryne'yma paka re Tarawe'i xemiweri
Axepepe xemo xawarona xe

separador de páginas com motivo tribal indígena

Marakapara
1)-Hatoni parany exerexaka 
Hatoatoni parany exerexaka 
Emyemy ka'a pe parany exerexaka 

2)-Wyxawyxa'e 
Wyxawyxa'e 
Xawaxi pe'i wyxawyxa'e 

3)-Araronawa xika xawara xerehe 
Xawara xerehe 
Araronawã xika xeree
Axemakerere xowe xawarogie xerehe

4)-Hie ie ie 
Hie ie ie
Yararona xaaxa
Yaranorona rapyta pe rekawineryna erexoka 

5)-Hi hi hi
Hã hã hã
Ikatokato teke aripe Koxy 
Ewoko xerywyri awaparexagato 
Emamikike xano he

6)-Axowiririri akajwera
Axowiririri akajwera 
Amano pie akajari ma'e 
apokoywyra axa erekwawera
Xawaratywywyri axa erekwawera 

7)-Wyraperere wyraperere 
Wyraperere wyraperere
Arakerine wetopa wyraperere 
A'e wexawoo tawoo wexawoo

8)-Anikinike anikinike 
Anikinike anikinike 
Amano xanera'y temanoro 
Emyemy ka'a pe xe'exe'egarera 

9)-Oteete parakoriririri 
Heririri hemore 
Oteete parakoriririri
 Heririri hemore 
Axemamytyga arakora werora 
Haje retyjme arawajemy pe
Haje retyjme awajkyry pe

10)-Anaxepitowi nemororoke moke
xepitowi nemororokee

11)-Amynaxape pexexe
Mynaxapexe pexe 
Ie rape xakarine he
Kaxape pexexe 

12)-Xepi kawawaxowa miara reewe
Xepi kawawaxowa miara reewe 
Xeremiara reewe 
Wemiara reewe 
Wemiarigereewe 

13)-Yypatyypaty aweenaka amanari amanari
Yypatyypaty aweenaka amanari amanari
Aypatywa re namaxerawiarakari wa hamarari hamarari 
Namaxerawiarakari wa hamarari hamarari 

14)-Xamarara kwara rarikaj exokaikamo
Xamaxamarika exokaikamo 
Epawaewaena ywytyrige ixope exokaikamo exokaikamo 
Ywytyrige ixope exokaikamo exokaikamo 

Tooo 

separador de páginas com motivo tribal indígena

História de Marakayja


Marakayja é uma festa que tem sua origem em Xawaromy e em seu filho Makaxi.

Xawaromy era uma pessoa que já sabia a música Marakayja. Ele era o compositor da música. Antes não existia essa festa e ninguém sabia a música. O Xawaromy cantou a música e foi assim que se criou uma verdadeira festa. 

Xawaromy levou o seu filho na caçada subindo o morro.

O Makaxi gostou do morro e não quis mais voltar, mas, assim mesmo, o pai o trouxe de volta. O Makaxi, por sua vez, insistiu com o seu pai para subir o morro, até que Xawaromy cansou de ouvir a palavra de seu filho e o levou no morro. 

O pessoal da aldeia já sabia que ia acontecer alguma coisa com eles.  No morro, o Makaxi fez muito barulho, jogando pedras e gritando. No rumo desse barulho, veio um povo diferente que comia a carne humana. Esse povo era chamado Waxaira. O Xawaromy correu com seu filho e o povo correu atrás deles, os pegando.

O Makaxi correu para aldeia chorando e o Waxaira comeu a carne do Xawaromy vivo. Quando o Waxaira estava comendo, o Xawaromy estava cantando a música. Waxaira prestava atenção na música dele. O Xawaromy estava contando tudo o que os Waxaira estavam fazendo enquanto comiam, e Makaxi estava chorando com saudade do pai. 

Todo Waxaira queria aprender a música do Marakayja.

Todas as noites o Makaxi chorava deitado na rede do seu pai. Makaxi era apenas uma criança de mais ou menos seis anos, e ficava sozinho. O Makaxi ficava numa aldeia enorme e no centro da aldeia tinha uma pedra grande. Lá em cima da pedra, ele vivia cantando e chorando.

O Makaxi se preparou para a festa. Esperou criar cabelo e depois fez cocar. Ele falava para o povo fazer enfeites para usar na festa. Quando ele dançava, uma velhinha pegava nas costas dele. Quando Makaxi cantou tudo o que seu pai cantava, pulou e foi para cima da Takãra. Desceu e correu no rumo do mato. O pessoal da aldeia correu atrás para o procurar, mas não o acharam.

Ele entrou num enorme buraco de madeira e ficou paradinho, só pensando.

O pessoal da Aldeia Waxaira correu no rumo dele, passando por cima, mas não conseguiram achá-lo.

Depois que voltaram para a aldeia, o Makaxi saiu do esconderijo desmontando todos os enfeites do seu corpo. Quando tirou os enfeites, o Makaxi correu e não voltou mais. A intenção do povo Waxaira era pegá-lo e comer sua carne, mas eles não conseguiram.

Ele sumiu e a música segue com o povo Tapirapé.

separador de páginas com motivo tribal indígena

Voltar ao início > Edição 2 

  • Acesso à Informação
    • Institucional
      • Apresentação
      • Biografia da Ministra da Cultura
      • Organograma
      • Competências
      • Quem é Quem
      • Perfil Profissional
      • Agenda de Autoridades
      • Escritórios Estaduais do Ministério da Cultura
      • Órgãos colegiados
      • Atos Normativos
      • Base jurídica
      • Horário de Atendimento
    • Ações e Programas
      • Ações e Programas
      • Governança
      • Carta de Serviço
      • Indicadores do Ministério da Cultura
      • Apoio a projetos incentivados
      • Programas Financiados pelo FAT
    • Participação Social
      • Ouvidoria
      • Relatórios Ouvidoria
      • Conselhos e Órgãos Colegiados
      • Conferências
      • Editais de Chamamento Público
      • Audiências e Consultas Públicas
    • Auditorias
      • Prestação de Contas
      • Plano Anual de Atividades de Auditoria Interna (PAINT)
      • Relatório Anual de Atividades de Auditoria Interna (RAINT)
      • Relatórios da CGU
      • Rol de Responsáveis
      • Abordagens, recomendações e determinações dos órgãos de controle
      • Ações de supervisão, controle e correição
    • Convênios e Transferências
    • Receitas e Despesas
    • Licitações e Contratos
      • Contratos
      • Licitações
      • Atas de Registro de Preços
      • Planos de Contratações Anuais
      • TEDs
      • Acordos de Cooperação
      • Instrumentos Internacionais
      • Protocolos de intrenção
    • Sanções Administrativas
      • Editais de Intimação e outros atos
      • Corregedoria
    • Dados abertos
    • Servidores
    • Informações Classificadas
    • Serviço de Informação ao Cidadão (SIC)
    • Transparência
    • Transparência e Prestação de Contas
    • Perguntas Frequentes
      • MICBR+Ibero-América 2025
      • Plano Nacional de Cultura
      • Retomada Cultural RS
      • Lei Rouanet
      • Mapas Culturais
      • Sistema Nacional de Cultura (SNC)
      • Programa de Intercâmbio Cultural
      • Territórios da Cultura
      • Programa Nacional dos Comitês de Cultura (PNCC)
      • Política Nacional Aldir Blanc de Fomento à Cultura
      • Lei Paulo Gustavo (LPG)
      • 4ª Conferência Nacional de Cultura
      • MICBR 2023
      • Edital Escolas Livres de Formação em Arte e Cultura
      • Prêmio Pontos de Leitura 2023
      • Agentes Territoriais de Cultura 2024
      • Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas
      • Corregedoria
    • Processo Seletivo Simplificado para Contratação Temporária do Ministério da Cultura
    • Privacidade e ´´Proteção de Dados
  • Assuntos
    • Notícias
    • Editais
      • Editais abertos
      • Editais em andamento
      • Editais encerrados
      • Outras oportunidades
      • Editais SAV - 31 anos
      • Anos anteriores
    • SNIIC
    • Agentes Culturais Democráticos
    • Programa Escolas Livres
    • Capanema
    • Cinema do Brasil
    • Culture Climate
    • CNPC
    • Ações Internacionais
      • Programação COP30
    • Bibliotecas do Programa Minha Casa Minha Vida
    • OMC
    • SNC
    • Revista Filme Cultura
    • PNCC
      • Encontro do Programa Nacional dos Comitês de Cultura
    • Mapas Culturais
    • Territorios da Cultura
    • Retomada Cultural RS
    • Lei Rouanet
    • Cultura no G20
    • Plano Nacional de Cultura
    • 4ª Conferência Nacional de Cultura
    • Revista Pihhy
      • 1ª Edição
      • 2ª Edição
      • 3ª Edição
      • 4ª Edição
      • 5ª Edição
      • 6ª Edição
      • 7ª Edição
      • 8ª Edição
      • 9ª Edição
    • MICBR
    • Cultura no Novo PAC
    • Política Nacional Aldir Blanc de Fomento à Cultura
    • Lei Paulo Gustavo
    • Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas (SNBP)
      • O que é o SNBP?
      • Serviços
      • Oportunidades
      • Publicações
    • Plano Nacional do Livro e Leitura (PNLL)
    • Vale-Cultura
    • Cinemateca
    • Biblioteca Demonstrativa Maria da Conceição Moreira Salles (BDB)
    • Centro Técnico Audiovisual (CTAV)
  • Canais de Atendimento
    • Ouvidoria
    • Serviço de Informação ao Cidadão (SIC)
    • Peticionamento Eletrônico
    • Protocolo GOV.BR
    • Protocolo Integrado
    • Carta de Serviços
    • Fale Conosco
  • Centrais de Conteúdo
    • Central de Painéis
    • Sala de Imprensa
      • Avisos de pauta
      • Notas
      • Press Kit
      • Contatos
    • Publicações
      • Caderno Institucional Cultura Negra Vive
      • Caderno da Diversidade Cultural
      • Cartilha Parlamentar 2026
      • Manual de Referência de Condições Técnicas e Infraestrutura para Arquivos Audiovisuais Brasileiros
      • PLANO NACIONAL DE CULTURA 2025-2035
      • Manual Game é Cultura
      • Catálogo de Internacionalização do Cinema Brasileiro 2025
    • Marcas e logotipos
    • Arquivo Web
  • Composição
    • Gabinete da Ministra
    • Secretaria-Executiva
    • Secretaria de Articulação Federativa e Comitês de Cultura
    • Secretaria de Cidadania e Diversidade Cultural
    • Secretaria de Direitos Autorais e Intelectuais
    • Secretaria de Economia Criativa
    • Secretaria de Fomento e Incentivo à Cultura
    • Secretaria de Formação Artística e Cultural, Livro e Leitura
    • Secretaria do Audiovisual
  • Entidades Vinculadas
    • Agência Nacional do Cinema - Ancine
    • Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional - Iphan
    • Instituto Brasileiro de Museus - Ibram
    • Fundação Biblioteca Nacional - FBN
    • Fundação Casa de Rui Barbosa - FCRB
    • Fundação Cultural Palmares - FCP
    • Fundação Nacional de Artes - Funarte
Redefinir Cookies
Redes sociais
  • Twitter
  • YouTube
  • Facebook
  • Flickr
  • Instagram
Acesso àInformação
Todo o conteúdo deste site está publicado sob a licença Creative Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Não Adaptada.
Voltar ao topo da página
Fale Agora Refazer a busca