Ir para o Conteúdo 1 Ir para a Página Inicial 2 Ir para o menu de Navegação 3 Ir para a Busca 4 Ir para o Mapa do site 5
Abrir menu principal de navegação
Polícia Federal
Termos mais buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • cnh social
  • enem
Termos mais buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • Assuntos
    • Notícias
      • 2025
    • Academia Nacional de Polícia
      • Institucional
      • Educação cidadã
      • Escola Superior de Polícia
      • ANP Editora
      • Comissão Própria de Avaliação
      • Licitações
      • Museu Criminal da Polícia Federal
      • Biblioteca da ANP
    • Acordos de Cooperação
    • Adoção Internacional
    • Aeroportos
    • Antecedentes Criminais
    • Armas
    • Combate a Crimes Cibernéticos
    • Glossário de Direitos Humanos
      • Direitos da infância e adolescência
      • Expressões racistas
      • Expressões capacitistas
      • Gênero e sexualidade
      • Processos migratórios
      • População em situação de rua
      • Relações étnico-sociais-religiosas
      • Expressões policiais
      • Outros tipos de violência
    • GRU
    • Guardiões da Infância
    • Leilão
    • Licitações e Contratos
    • Migração
      • Dúvidas Frequentes (FAQ)
      • Notificações
    • Passaporte
    • PF Saúde
      • Perguntas Frequentes
    • Produtos Químicos
    • Segurança Privada
    • Segurança Portuária
      • Modelos de Documentos
    • Sigilo Bancário
    • Fundos
    • Validador de Documentos de Inquérito Policial
  • Carta de Serviços
  • Acesso à Informação
    • Institucional
      • Livro PF80
    • Ações e Programas
      • Obras e Projetos
    • Participação Social
    • Auditorias
    • Convênios e Transferências
      • Acordo de Cooperação Técnica - ACT
    • Receitas e Despesas
      • Notas Fiscais Eletrônicas
    • Licitações e Contratos
    • Servidores
      • Servidores Ativos
      • Servidores Aposentados e Pensionistas
      • PF por Elas
      • Rosa dos Ventos
      • PF por Todos
      • Estágio
      • Concursos
      • PF Saude
      • Saúde Mental
    • Informações Classificadas
    • Serviço de Informação ao Cidadão - SIC
      • Relatório Anual da Autoridade de Monitoramento
    • Perguntas Frequentes
    • Dados Abertos
      • Relatório de execução do PDA/PF 2021-2023
      • ePol - Guia de Leitura do painel de business intelligence 'Casos Eleitorais em andamento'
      • ePol - Estatísticas de Polícia Judiciária - Guia de Leitura do painel de business intelligence 'Casos Eleitorais em andamento'
    • Sanções Administrativas
      • 2024
      • 2023
      • Sanções Disciplinares
    • Agenda de Autoridades
    • Carta de Serviços
    • Transparência e Prestação de Contas
      • Credenciamentos - PF Saúde
    • Estatísticas
      • Diretoria de Combate a Crimes Cibernéticos - DCIBER
      • Diretoria da Amazônia e Meio Ambiente - DAMAZ
    • Tratamento de Dados Pessoais
    • Sistema Eletrônico de Informações (SEI)
    • Corregedoria
  • Composição
    • Quem é quem
    • Galeria de ex-Diretores Gerais
  • Canais de Atendimento
    • Assessoria de Imprensa
    • Comunicação de Crimes
    • Ouvidoria
      • Relatórios do Conselho de Usuários
    • Unidades
  • GOV.BR
    • Serviços
      • Buscar serviços por
        • Categorias
        • Órgãos
        • Estados
      • Serviços por público alvo
        • Cidadãos
        • Empresas
        • Órgãos e Entidades Públicas
        • Demais segmentos (ONGs, organizações sociais, etc)
        • Servidor Público
    • Temas em Destaque
      • Orçamento Nacional
      • Redes de Atendimento do Governo Federal
      • Proteção de Dados Pessoais
      • Serviços para Imigrantes
      • Política e Orçamento Educacionais
      • Educação Profissional e Tecnológica
      • Educação Profissional para Jovens e Adultos
      • Trabalho e Emprego
      • Serviços para Pessoas com Deficiência
      • Combate à Discriminação Racial
      • Política de Proteção Social
      • Política para Mulheres
      • Saúde Reprodutiva da Mulher
      • Cuidados na Primeira Infância
      • Habitação Popular
      • Controle de Poluição e Resíduos Sólidos
    • Notícias
      • Serviços para o cidadão
      • Saúde
      • Agricultura e Pecuária
      • Cidadania e Assistência Social
      • Ciência e Tecnologia
      • Comunicação
      • Cultura e Esporte
      • Economia e Gestão Pública
      • Educação e Pesquisa
      • Energia
      • Forças Armadas e Defesa Civil
      • Infraestrutura
      • Justiça e Segurança
      • Meio Ambiente
      • Trabalho e Previdência
      • Turismo
    • Galeria de Aplicativos
    • Acompanhe o Planalto
    • Navegação
      • Acessibilidade
      • Mapa do Site
      • Termo de Uso e Aviso de Privacidade
    • Consultar minhas solicitações
    • Órgãos do Governo
    • Por dentro do Gov.br
      • Dúvidas Frequentes em relação ao Portal gov.br
      • Dúvidas Frequentes da conta gov.br
      • Ajuda para Navegar o Portal
      • Conheça os elementos do Portal
      • Política de e-participação
      • Termos de Uso
      • Governo Digital
      • Guia de Edição de Serviços do Portal Gov.br
    • Canais do Executivo Federal
    • Dados do Governo Federal
      • Dados Abertos
      • Painel Estatístico de Pessoal
      • Painel de Compras do Governo Federal
      • Acesso à Informação
    • Empresas e Negócios
Links Úteis
  • Galeria de Aplicativos
  • Participe
  • Galeria de Aplicativos
  • Participe
Redes sociais
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
Você está aqui: Página Inicial Assuntos Migração Migrant au Brésil Nationalité Objectif Service Documents requis
Info

Documentation requise

Compartilhe por Facebook Compartilhe por Twitter Compartilhe por LinkedIn Compartilhe por WhatsApp link para Copiar para área de transferência
Publicado em 29/10/2024 22h34 Atualizado em 14/11/2024 09h13

Não altere o conteúdo desta caixa. Para editar sem perda da formatação, vá ao código fonte, clicando no botão acima HTML.

EM CADA DOCUMENTO, NA "class", ADICIONAR A NACIONALIDADE E O SERVIÇO: class="seviço-1 serviço-2 nacionalidade-1 nacionalidade-2".

Service
(facultatif)
Filtre Document

residencia

prorrogar

acolhida-siria

acolhida-afeganistao

dominicano-solicitante-de-refugio

res-gui-ven-sur

conflito-na-ucrania

senegales-solicitante-de-refugio

res-haitiano

comunidade-CPLP

mais-medicos

crianca-ou-adolescente

reuniao-familiar-permanente

perda-nacionalidade

reuniao-familiar-e-perdeu

nomade-digital

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

trafico-ou-trabalho-escravo

todas-nacionalidades

Demande personnelle, remplie électroniquement sur le site de la Police fédérale, imprimée et signée par l’immigrant ou son représentant légal — Remplir;

residencia

prorrogar

acordo-brasil-argentina

acordo-brasil-uruguai

acordo-mercosul

todas-nacionalidades

Demande personnelle, remplie électroniquement sur le site de la Police fédérale, imprimée et signée par l’immigrant ou son représentant légal — Remplir;

residencia

acordo-mercosul

acordo-brasil-argentina

acordo-brasil-uruguai

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-temporaria

perda-nacionalidade

reuniao-familiar-e-perdeu

crianca-ou-adolescente

mais-medicos

nomade-digital

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

todas-nacionalidades

Pièce d’identité valid prouvant l’identité et la nationalité du demandeur (passeport ou carte d’identité ou certificat de nationalité délivré par l’agent consulaire du pays d’origine, accrédité dans le pays d’accueil) ;

residencia

res-gui-ven-sur

res-haitiano

trafico-ou-trabalho-escravo

senegales-solicitante-de-refugio

dominicano-solicitante-de-refugio

conflito-na-ucrania

acolhida-afeganistao

comunidade-CPLP

todas-nacionalidades

Pièce d’identité prouvant l’identité et la nationalité du demandeur (passeport ou carte d’identité ou certificat de nationalité délivré par l’agent consulaire du pays d’origine, accrédité dans le pays d’accueil,même si la date d'expiration est expirée);

prorrogar

todos-servicos

todas-nacionalidades

Carte nationale d’enregistrement des migrations ;

residencia

reuniao-familiar-e-perdeu

acolhida-siria

todas-nacionalidades

Carte nationale d’enregistrement des migrations ;

residencia

todos-servicos

todas-nacionalidades

Acte de naissance, acte de mariage ou certificat consulaire du pays de nationalité (avec données mère/père). Les documents produits à l’étranger doivent être conformes aux règles de légalisation/traduction.

residencia

acordo-mercosul

acordo-brasil-argentina

estudo

saude

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-e-perdeu

perda-nacionalidade

mais-medicos

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

comunidade-CPLP

todas-nacionalidades

Extrait de casier judiciaire (ou équivalent) des pays où vous avez résidé au cours des 5 dernières années (cliquez ici);

residencia

acordo-brasil-uruguai

uruguai

Certificat ou déclaration personnelle sous les sanctions de la loi négative des casiers judiciaires et/ou criminels et/ou de police, dans le pays d’origine ou dans lequel le demandeur a résidé au cours des cinq années précédant son arrivée dans le pays de destination ou sa demande au consulat, selon le cas (dispense pour les mineurs de moins de 18 ans) (cliquez ici).

prorrogar

acolhida-afeganistao

acordo-mercosul

comunidade-CPLP

mais-medicos

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

res-gui-ven-sur

res-haitiano

todas-nacionalidades

Certificats de casier judiciaire ou document équivalent (délivré par l’autorité judiciaire compétente où vous avez résidé pendant votre séjour temporaire) qui n’a pas de casier judiciaire au Brésil et à l’étranger (cliquez ici);

residencia

nomade-digital

todas-nacionalidades

Formulaire original de demande de visa consulaire - FORMULAIRE DE DEMANDE DE VISA ;

residencia

acordo-mercosul

acordo-brasil-argentina

acordo-brasil-uruguai

mais-medicos

res-gui-ven-sur

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-e-perdeu

senegales-solicitante-de-refugio

perda-nacionalidade

conflito-na-ucrania

estudo

saude

res-haitiano

dominicano-solicitante-de-refugio

argentino

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

trafico-ou-trabalho-escravo

acolhida-afeganistao

comunidade-CPLP

todas-nacionalidades

Déclaration, sous les peines prévues par la loi, de l’absence de casier judiciaire dans tout pays, dans les cinq années précédant la date de la demande (dérogation pour les mineurs de moins de 18 ans) (cliquez ici) ;

prorrogar

acolhida-afeganistao

acordo-mercosul

comunidade-CPLP

conflito-na-ucrania

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

res-gui-ven-sur

res-haitiano

reuniao-familiar-temporaria

todas-nacionalidades

Déclaration selon laquelle il ne répond pas à une procédure pénale (avec responsabilité devant la loi, en cas de fourniture de fausses informations). (cliquez ici);

prorrogar

acolhida-siria

mais-medicos

todas-nacionalidades

Déclaration, sous les peines prévues par la loi, de l’absence de casier judiciaire dans tout pays, dans les cinq années précédant la date de la demande (dérogation pour les mineurs de moins de 18 ans) (cliquez ici) ;

 

residencia

acordo-brasil-argentina

argentino

Preuve d’entrée sur le territoire national ;

residencia

argentino

boliviano

chileno

colombiano

equatoriano

paraguaio

peruano

uruguaio

acordo-mercosul

Certificat de casier judiciaire des lieux de résidence du demandeur au Brésil (dispensé pour les mineurs de moins de 18 ans et soumis aux règles de légalisation de la traduction applicables) (cliquez ici);

prorrogar

acolhida-siria

conflito-na-ucrania

todas-nacionalidades

Certificat de casier judiciaire des lieux de résidence du demandeur au Brésil (dispensé pour les mineurs de moins de 18 ans et soumis aux règles de légalisation de la traduction applicables) (cliquez ici);

residencia

estudo

todas-nacionalidades

Indication de la personne responsable de l’enfant ou de l’adolescent au Brésil, le cas échéant ;

residencia

estudo

todas-nacionalidades

Documentation prouvant sa propre capacité financière ou celle de ceux qui sont responsables du maintien de l’intéressé au Brésil pendant la période où il a l’intention de rester dans le pays, ou la preuve qu’il a reçu une bourse, le cas échéant ;

residencia

estudo

todas-nacionalidades

Documentation prouvant l’inscription au cours prévu, en cas de permis de séjour pour suivre un cours régulier ;

residencia

estudo

todas-nacionalidades

Documentation prouvant que l’intéressé suit un cours de premier cycle dans une université étrangère, dans le cas d’un permis de séjour pour stage ou pour un échange d’études ou de recherche ;

residencia

estudo

todas-nacionalidades

Durée de l’engagement entre le stagiaire, la partie qui accorde le stage et l’établissement d’enseignement où l’immigrant est inscrit, attestant de la compatibilité entre son domaine de connaissances et les activités développées dans le stage, en cas de permis de séjour pour stage ;

residencia

estudo

todas-nacionalidades

Déclaration selon laquelle il n’est pas lié à la recherche et/ou à l’enseignement et/ou à l’extension académique. (cliquez ici);

residencia

reuniao-familiar-permanente

todas-nacionalidades

Certificat de naissance ou de mariage prouvant le lien de parenté entre le demandeur et le bénéficiaire brésilien ou immigrant d’un permis de séjour, ou un document prouvant le lien (sous réserve des règles de légalisation de la traduction applicables) ; 

residencia

reuniao-familiar-permanente

todas-nacionalidades

Pièce d’identité du bénéficiaire brésilien ou immigrant d’un permis de séjour, avec lequel le demandeur souhaite se présenter ;

residencia

perda-nacionalidade

todas-nacionalidades

Preuve que vous aviez la nationalité brésilienne ;

residencia

perda-nacionalidade

todas-nacionalidades

Preuve de la perte de la nationalité brésilienne ;

residencia

prorrogar

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-temporaria

todas-nacionalidades

Déclaration, sous les peines de la loi, que le membre de la famille appelant réside au Brésil (cliquez ici) ;  

residencia

prorrogar

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-temporaria

todas-nacionalidades

Les documents prouvant la dépendance économique, le cas échéant ; 

residencia

reuniao-familiar-permanente

todas-nacionalidades

Preuve de la relation syndicale stable entre le demandeur et le bénéficiaire brésilien ou immigrant d’un permis de séjour (cliquez ici);

residencia

prorrogar

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-temporaria

todas-nacionalidades

Déclaration commune des époux ou partenaires, sous peine de loi, relative à la continuité de l’union et du concubinage effectifs (cliquez ici);

residencia

reuniao-familiar-permanente

todas-nacionalidades

Documents prouvant la tutelle, la curatelle ou la garde d’un Brésilien, le cas échéant.

residencia

reuniao-familiar-e-perdeu

saude

todas-nacionalidades

Preuve de moyens de subsistance (Pour plus d’informations, consultez la foire aux questions);

prorrogar

acolhida-siria

conflito-na-ucrania

comunidade-CPLP

mais-medicos

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

res-gui-ven-sur

res-haitiano

todas-nacionalidades

Preuve de moyens de subsistance (Pour plus d’informations, consultez la foire aux questions);

residencia

reuniao-familiar-e-perdeu

todas-nacionalidades

Justificatif de résidence sur le territoire national depuis une période minimale de quatre ans ;

residencia

dominicano-solicitante-de-refugio

dominicano

Document prouvant que vous avez déposé une demande de reconnaissance du statut de réfugié au plus tard le 29 juillet 2019 ;

residencia

senegales-solicitante-de-refugio

senegales

Document prouvant que vous avez introduit une demande de reconnaissance du statut de réfugié avant le 12/06/2019 ;

residencia

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

todas-nacionalidades

Décision judiciaire de mise en liberté provisoire ou certificat délivré par le tribunal compétent en matière pénale indiquant la période de peine à purger, selon le cas.

residencia

crianca-ou-adolescente

todas-nacionalidades

Document prouvant la filiation de l’enfant ou de l’adolescent, dûment légalisé et traduit par un traducteur public assermenté, sauf si l’information est déjà contenue dans le document de l’article précédent ;

residencia

crianca-ou-adolescente

todas-nacionalidades

Indication de la personne responsable de l’enfant ou de l’adolescent au Brésil, le cas échéant, avec la déclaration de l’adresse e-mail et d’autres moyens de contact.

residencia

crianca-ou-adolescente

todas-nacionalidades

  • La notion d’enfant ou d’adolescent non accompagné ou séparé prévue dans la Résolution n° 232 de 2022 sera adoptée.
  • Le permis de séjour sera demandé par le défenseur public ou par le représentant légal désigné par le juge compétent (Formulaire d’analyse de la protection du défenseur public fédéral);
  • L’absence d’un « document de voyage valide ou d’un autre document prouvant l’identité et la nationalité de l’enfant ou de l’adolescent » peut être rattrapée conformément au paragraphe 1 de l’article 68 du décret n° 9 199 de 2017;
  • L’absence de « document prouvant la filiation de l’enfant ou de l’adolescent » peut être compensée par :

a) l’entretien individuel et l’analyse de la protection effectués par le Bureau du défenseur public ;

b) décision judiciaire sur la garde à vue ; ou

c) un rapport détaillé d’un travailleur social, qui peut prouver l’affiliation du demandeur.

residencia

trafico-ou-trabalho-escravo

todas-nacionalidades

Copie d’une enquête de police, d’un rapport d’action fiscale, d’un avis technique ou d’une plainte pénale, entre autres documents délivrés par les autorités : membre du ministère public, défenseur public, inspecteur du travail, membre du pouvoir judiciaire et chef de la police, contenant des informations suffisantes pour caractériser la situation de l’immigrant en tant que victime de l’un des comportements prévus (traite des personnes, le travail forcé ou la violation des droits aggravée par le statut migratoire) ;

residencia

trafico-ou-trabalho-escravo

todas-nacionalidades

Déclaration de consentement du bénéficiaire du titre de séjour (cliquez ici);

residencia

portugues

angolano

cabo-verdense

guianense

guineense

mocambicano

sao-tomense

timorense

comunidade-cplp

Carte d’identité ou passeport, même si la date d’expiration est expirée

residencia

saude

todas-nacionalidades

La preuve de moyens suffisants pour payer le traitement, par : a) des ressources propres ; b) Assurance maladie valable sur le territoire national qui offre une prise en charge de soins spécifiques ; ou c) Certificat de prestation de services de santé prévu dans un accord international* ;

residencia

saude

todas-nacionalidades

Indication médicale ou rapport médical pour le traitement* ;

residencia

saude

todas-nacionalidades

Coût estimatif du traitement médical* ;

residencia

saude

todas-nacionalidades

Dans le cas de situations causées par des problèmes de santé ou des traumatismes survenus après l’entrée de l’immigrant étranger sur le territoire national qui entraînent l’impossibilité totale d’être renvoyé dans le pays d’origine, soit parce qu’ils impliquent un risque imminent pour la vie et l’intégrité physique du patient, soit parce qu’ils représentent une menace pour la santé publique, les documents indiqués par (*) sera remplacé par un rapport médical permettant d’évaluer l’état de santé ou l’empêchement au retour dans le pays d’origine, y compris la preuve qu’il est sous responsabilité médicale.

residencia

saude

todas-nacionalidades

Les exigences indiquées par un (*) peuvent être levées dans le cas d’un traitement dans le système de santé unifié - SUS.

residencia

mais-medicos

cubano

Carte nationale d’enregistrement des migrations délivrée sur la base de la condition précédente, aux termes de l’article 18 de la loi n° 12.871, du 22 octobre 2013, ou déclaration de perte (cliquez ici);

residencia

mais-medicos

cubano

Déclaration, sous les sanctions de la loi, qu’il faisait partie du programme More Doctors pour le Brésil (cliquez ici);

prorrogar

acolhida-afeganistao

conflito-na-ucrania

mais-medicos

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

res-haitiano

todas-nacionalidades

Déclaration selon laquelle vous n’avez pas été absent du Brésil pendant une période de plus de quatre-vingt-dix jours chaque année migratoire et que vous êtes entré et sorti du territoire national exclusivement par le biais du contrôle migratoire brésilien (cliquez ici);

prorrogar

argentino

paraguaio

uruguaio

venezuelano

boliviano

acolhida-afeganistao

acordo-mercosul

Preuve de moyens de subsistance (Pour plus d’informations, consultez la foire aux questions);

portugues

angolano

cabo-verdense

guineense

mocambicano

sao-tomense

timorense

Justificatif de moyens de subsistance (selon l’art. 8, §2, de l’ordonnance interministérielle MJSP/MRE n° 40, de 2023) (cliquez ici);

prorrogar

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

todas-nacionalidades

Certificat délivré par le tribunal compétent pour l’exécution pénale attestant que l’immigrant est toujours en liberté provisoire ;

prorrogar

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

todas-nacionalidades

Certificat délivré par le tribunal compétent pour l’exécution pénale attestant que la période de purge de la peine a été révisée ;

prorrogar

reuniao-familiar-temporaria

todas-nacionalidades

Preuve que la durée de résidence de l’immigrant qui appelle le membre de la famille est passée de déterminée à indéfinie

residencia

acordo-mercosul

acordo-brasil-argentina

reuniao-familiar-permanente

reuniao-familiar-temporaria

reuniao-familiar-e-perdeu

saude

mais-medicos

res-gui-ven-sur

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

perda-nacionalidade

todas-nacionalidades

Preuve du paiement des frais de permis de séjour (code des revenus 140066, montant R$168.13) et de la délivrance du CRNM (code des revenus 140120, montant R$204.77), le cas échéant (pour délivrer le Guide de recouvrement du gouvernement fédéral, cliquez ici);  

residencia

prorrogar

comunidade-CPLP

portugues

angolano

cabo-verdense

guineense

mocambicano

sao-tomense

timorense

Preuve du paiement des frais de délivrance du CRNM (code fiscal 140120, montant R$204.77), le cas échéant (pour émettre le Guide de collecte Union, cliquez ici);

prorrogar

residencia

liberdade-provisoria-ou-cumprimento-de-pena

nomade-digital

todas-nacionalidades

Preuve du paiement des frais de délivrance du CRNM (code fiscal 140120, montant R$204.77), le cas échéant (pour émettre le Guide de collecte Union, cliquez ici);

prorrogar

acordo-mercosul

mais-medicos

dominicano-solicitante-de-refugio

senegales-solicitante-de-refugio

res-gui-ven-sur

reuniao-familiar-temporaria

todas-nacionalidades

Preuve du paiement des frais de permis de séjour (code fiscal 140066, montant R$168.13) et de délivrance du CRNM (code revenu 140120, montant R$204.77), le cas échéant (pour émettre le Guide de collecte Union, cliquez ici);  
Solicitar alteração de endereço

todas-nacionalidades

outros-servicos

endereco

Pour demander un changement d’adresse résidentielle, commerciale, d’établissement d’enseignement ou à l’étranger lié au registre national des migrations, il suffit de remplir le formulaire électronique et de joindre la preuve, telle qu’une facture d’eau ou d’électricité, contenant une adresse complète, y compris le code postal.

Ce service est gratuit et pour vérifier si la demande a été accordée, vérifiez l’avancement des processus.

residencia

prorrogar

todos-servicos

todas-nacionalidades

En cas d’indisponibilité du système de collecte de données biométriques de la Police Fédérale, 1 (une) photo 3x4 récente, couleur, fond blanc, papier libre, de face ;

residencia

comunidade-CPLP

portugues

angolano

cabo-verdense

guineense

mocambicano

sao-tomense

timorense

  • L’obtention du titre de séjour prévu par la présente ordonnance interministérielle implique :
    I - le retrait de la demande de reconnaissance du statut de réfugié ;
    II - renonciation au statut de réfugié, aux termes du point I de l’article 39 de la loi n° 9.474 du 22 juillet 1997 ; ou
    III - renonciation au statut migratoire antérieur
  • Certains services sont proposés sur le site web du Consulat général d’Angola à São Paulo (cliquez ici)

residencia

prorrogar

todos-servicos

todas-nacionalidades

Attention:

  • Selon les cas, d’autres documents peuvent être exigés.
  • Est passible d’une peine d’emprisonnement et d’une amende le fait d’omettre, dans un document public ou privé, une déclaration qui devrait y figurer, ou d’y insérer ou de faire insérer une fausse déclaration ou une déclaration différente de celle qui devrait être écrite, dans le but de porter atteinte au droit, de créer une obligation ou d’altérer la vérité sur un fait juridiquement pertinent (art. 299 du Code pénal).
  • Les documents délivrés à l’étranger doivent être conformes aux règles de légalisation et de traduction. Pour plus d’informations, cliquez ici.
  • Il est à la discrétion de l’autorité administrative compétente d’apprécier le titre de séjour, d’accepter les extraits de casier judiciaire qui ne respectent pas le délai de 90 jours ;
  • C’est à la discrétion de l’autorité administrative compétente, en cas de doute concernant l’état civil, de demander un acte de naissance ou de mariage à jour ;
  • Si des doutes persistent, consultez l’unité de la police fédérale de votre région.

residencia

prorrogar

todos-servicos

todas-nacionalidades

https://www.gov.br/pt-br/servicos/obter-autorizacao-de-residencia-e-carteira-de-registro-migratorio

Não altere o conteúdo abaixo desta linha.

Compartilhe por Facebook Compartilhe por Twitter Compartilhe por LinkedIn Compartilhe por WhatsApp link para Copiar para área de transferência
  • Assuntos
    • Notícias
      • 2025
    • Academia Nacional de Polícia
      • Institucional
      • Educação cidadã
      • Escola Superior de Polícia
      • ANP Editora
      • Comissão Própria de Avaliação
      • Licitações
      • Museu Criminal da Polícia Federal
      • Biblioteca da ANP
    • Acordos de Cooperação
    • Adoção Internacional
    • Aeroportos
    • Antecedentes Criminais
    • Armas
    • Combate a Crimes Cibernéticos
    • Glossário de Direitos Humanos
      • Direitos da infância e adolescência
      • Expressões racistas
      • Expressões capacitistas
      • Gênero e sexualidade
      • Processos migratórios
      • População em situação de rua
      • Relações étnico-sociais-religiosas
      • Expressões policiais
      • Outros tipos de violência
    • GRU
    • Guardiões da Infância
    • Leilão
    • Licitações e Contratos
    • Migração
      • Dúvidas Frequentes (FAQ)
      • Notificações
    • Passaporte
    • PF Saúde
      • Perguntas Frequentes
    • Produtos Químicos
    • Segurança Privada
    • Segurança Portuária
      • Modelos de Documentos
    • Sigilo Bancário
    • Fundos
    • Validador de Documentos de Inquérito Policial
  • Carta de Serviços
  • Acesso à Informação
    • Institucional
      • Livro PF80
    • Ações e Programas
      • Obras e Projetos
    • Participação Social
    • Auditorias
    • Convênios e Transferências
      • Acordo de Cooperação Técnica - ACT
    • Receitas e Despesas
      • Notas Fiscais Eletrônicas
    • Licitações e Contratos
    • Servidores
      • Servidores Ativos
      • Servidores Aposentados e Pensionistas
      • PF por Elas
      • Rosa dos Ventos
      • PF por Todos
      • Estágio
      • Concursos
      • PF Saude
      • Saúde Mental
    • Informações Classificadas
    • Serviço de Informação ao Cidadão - SIC
      • Relatório Anual da Autoridade de Monitoramento
    • Perguntas Frequentes
    • Dados Abertos
      • Relatório de execução do PDA/PF 2021-2023
      • ePol - Guia de Leitura do painel de business intelligence 'Casos Eleitorais em andamento'
      • ePol - Estatísticas de Polícia Judiciária - Guia de Leitura do painel de business intelligence 'Casos Eleitorais em andamento'
    • Sanções Administrativas
      • 2024
      • 2023
      • Sanções Disciplinares
    • Agenda de Autoridades
    • Carta de Serviços
    • Transparência e Prestação de Contas
      • Credenciamentos - PF Saúde
    • Estatísticas
      • Diretoria de Combate a Crimes Cibernéticos - DCIBER
      • Diretoria da Amazônia e Meio Ambiente - DAMAZ
    • Tratamento de Dados Pessoais
    • Sistema Eletrônico de Informações (SEI)
    • Corregedoria
  • Composição
    • Quem é quem
    • Galeria de ex-Diretores Gerais
  • Canais de Atendimento
    • Assessoria de Imprensa
    • Comunicação de Crimes
    • Ouvidoria
      • Relatórios do Conselho de Usuários
    • Unidades
Redefinir Cookies
Redes sociais
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
Acesso àInformação
Todo o conteúdo deste site está publicado sob a licença Creative Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Não Adaptada.
Voltar ao topo da página
Fale Agora Refazer a busca