Ir Contenido 1 Ir Página de Inicio 2 Ir Navegación 3 Ir Buscar 4 Ir Mapa del sitio 5
Abrir menu principal de navegação
Ministério das Relações Exteriores
Términos más buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • cnh social
  • mei
Términos más buscados
  • imposto de renda
  • inss
  • assinatura
  • Composición
    • Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores
    • Secretaría General de Relaciones Exteriores
    • Secretaría de América Latina y el Caribe
    • Secretaría de Europa y América del Norte
    • Secretaría de África y del Medio Oriente
    • Secretaría de Asia y el Pacífico
    • Secretaría de Asuntos Económicos e Financieros
    • Secretaría de Asuntos Multilaterales Políticos
    • Secretaría de Promoción Comercial, Ciencia, Tecnología, Innovación y Cultura
    • Secretaría de Comunidades Brasileñas en el Exterior y Asuntos Consulares y Jurídicos
    • Secretaría de Clima, Energia y Medioambiente
    • Secretaría de Gestión Administrativa
    • Instituto Rio Branco
  • Temas
    • Atención consular
    • Ceremonial
      • Ceremonial
      • Lista del cuerpo diplomático
      • Organismos internacionales
      • Orden de precedencia de los jefes de misión acreditados junto al Gobierno brasileño
      • Fechas nacionales de los países que mantienen relaciones diplomáticas con Brasil
      • Orden Nacional de La Cruz del Sur
      • Orden de Rio Branco
    • Ciencia, Tecnología e Innovación
      • Diplomacia de la Innovación
      • Cooperación en Ciencia, Tecnología e Innovación
      • Sectores de Ciencia, Tecnología e Innovación (SECTECs)
      • Mapeos de Entornos Promotores de Innovación
    • Cooperación Internacional
      • Agencia Brasileña de Cooperación
      • Cooperación educacional
      • Cooperación deportiva
      • Cooperación humanitaria brasileña
      • Cooperación técnica
    • Cultura y Educación
      • Fundación Alexandre de Gusmão (Funag)
      • Instituto Rio Branco
      • Cooperación Educativa
    • Desarollo Sostenible y Medio Ambiente
      • Desarollo Sostenible
      • Medio Ambiente y Cambio Climático
    • Derechos Humanos y Temas Sociales
      • Derechos Humanos
    • Mecanismos Internacionales
      • Mecanismos de Integración Regional
      • Mecanismos Interregionales
    • Palacio Itamaraty
      • Visita pública al Palacio Itamaraty
    • Paz y Seguridad Internacionales
      • Mantenimiento y Consolidación De La Paz
      • Desarme y No Proliferación
      • Otros Temas
    • Política Exterior Comercial y Económica
      • Agenda Internacional Financiera, Fiscal y de Inversiones
      • Agenda de Negociaciones Exteriores
      • Comercio internacional
      • Obstáculos al comercio
      • Organizaciones Económicas Internacionales
      • Promoción del agronegocio
    • Relaciones Bilaterales
      • Américas
      • Asia, el Pacífico y Rusia
      • Medio Oriente, Europa y África
      • Todos los países
    • Tratados
  • Acceso a la información
    • Institucional
      • El Ministerio
      • Quiénes Somos
    • Preguntas Frecuentes
      • El Itamaraty y las carreras del Servicio Exterior
      • Asistencia a brasileños en el exterior
      • Tratados Internacionales
      • Otros temas
    • Gestión Administrativa
      • Trabaje en Itamaraty
      • Comisión de Ética del Ministério de Relaciones Exteriores
  • Centro de contenidos
    • Discursos, Artículos y Entrevistas
      • Presidente de la República Federativa de Brasil
      • Vicepresidente de la República Federativa de Brasil
      • Ministro de Relaciones Exteriores
      • Secretaria General de las Relaciones Exteriores
      • Secretarios y otros diplomáticos
      • Demás autoridades
    • Declaraciones y otros documentos
    • Redes Sociales
      • Facebook
      • Flickr
      • Instagram
      • X - Español
      • Youtube
  • Canales de Comunicación
    • Contáctenos
    • Prensa
      • Área de Prensa
      • Foto Oficial del Ministro de Relaciones Exteriores
      • Notas a la Prensa
      • Acreditación
      • Oficina de Prensa
      • Contactos
  • GOV.BR
    • Servicio
      • Buscar servicios por
        • Categorías
        • Agencias
        • Estados
      • Servicios por público objetivo
        • Ciudadanos
        • Empresas
        • Agencias y entidades públicas
        • Otros segmentos (ONG, organizaciones sociales, etc.)
    • Galería de Aplicaciones
    • Navegación
      • Accesibilidad
      • Mapa del sitio
Enlaces útiles
  • Galería de Aplicaciones
  • Involucrarse
  • Galería de Aplicaciones
  • Involucrarse
Você está aqui: Inicio Canales de Comunicación Prensa Notas a la Prensa Palabras del señor Ministro de Relaciones Exteriores de Brasil, Antonio de Aguiar Patriota, con motivo del acto del Día del Diplomático
Info

Notícias

Palabras del señor Ministro de Relaciones Exteriores de Brasil, Antonio de Aguiar Patriota, con motivo del acto del Día del Diplomático

Compártelo por Facebook Compártelo por Twitter Compártelo por LinkedIn Compártelo por WhatsApp Enlace para Copy to Clipboard
Publicado en 17/06/2013 14:27 Actualizado en 20/08/2015 14:20

Es un honor contar nuevamente con la presencia de la señora Presidenta de la República en la celebración del Día del Diplomático.

Formalizamos hoy la incorporación al Servicio Exterior brasileño de una nueva promoción que egresa del Instituto Rio Branco – la clase Oscar Niemeyer.

A los que se asocian formalmente al Itamaraty, mi más cálida bienvenida.

Felicitaciones por la trayectoria recorrida hasta aquí.

Felicitaciones a las familias que hoy prestigian este acto y que tienen justificadas razones para compartir la alegría de este momento.

  Estimados graduados,

En el trabajo que realizarán – o que, en verdad, ya realizan – como diplomáticos, ustedes tendrán la responsabilidad y el privilegio de representar un País que, en este comienzo de siglo, se afirma como una democracia volcada hacia el desarrollo sustentable, con crecimiento económico, reducción de las desigualdades y conciencia ambiental; como un actor que vive la paz y privilegia el diálogo; como una sociedad multicultural que interactúa crecientemente con el mundo.

Un País cuyo Gobierno conquista resultados tangibles en el camino de la erradicación de la pobreza y contempla nuevos horizontes en términos de bienestar social, de estándares educacionales siempre más elevados, de avances científicos y tecnológicos, de respeto no negociable a los derechos humanos. Que tiene en la construcción de la plena ciudadanía su objetivo mayor.

Ustedes prestarán servicios a un País que refleja en su política exterior los mismos valores y las mismas prioridades que lo movilizan en el ámbito nacional. Un País que, bajo la conducción de Vuestra Excelencia, señora Presidenta, se  proyecta en el mundo de forma abierta y plural, tal como abierta y plural es la sociedad brasileña.

Señora Presidenta,

En el 2011, celebramos el centenario del nacimiento de San Tiago Dantas.

En el 2012, recordamos el centenario de la muerte del Barón de Rio Branco.

Este año quiero recordar que, hace cinco décadas, otro ilustre Canciller de Brasil, João Augusto de Araujo Castro, pronunciaba, ante la Asamblea General de las Naciones Unidas, un discurso memorable.

Araujo Castro, uno de los artífices de la Política Exterior Independiente, señalaba un nuevo camino, que debería traspasar el de las polarizaciones ideológicas de la Guerra Fría.

Un camino que se construiría con una agenda formada por las “tres D's” que se volverían famosas: el desarrollo, el desarme y la descolonización.

Pasadas tres décadas, en 1993, otro Canciller brasileño, dotado de sensibilidad no menos aguda para la dinámica de los tiempos en cambio, se propuso una reinterpretación de la agenda de las “tres D’s”.

También ante la Asamblea General de la ONU, el Embajador Celso Amorim – que la clase Oscar Niemeyer tuvo la sabiduría de elegir como Paraninfo  – reutilizó el lema de Araujo Castro, recordando que la lucha por la descolonización, que mantiene su relevancia, se traduce de forma más completa, en nuestros días, en la valorización de la democracia.

Celso Amorim actualizó, así, las “tres D's”. Y con él pasamos a hablar  en  desarrollo,desarme y democracia.

***

Al hacer esta digresión, recuerdo, siempre en perspectiva histórica, que hace diez años establecíamos, bajo el liderazgo del ex Presidente Lula y del entonces Canciller Amorim – ya en su segunda gestión al frente del Itamaraty –, un conjunto de objetivos y de iniciativas que aún hoy ayuda a estructurar nuestro trabajo como diplomáticos.

Se trata de una plataforma que incluye:

- la profundización de nuestro compromiso con la integración regional, a partir de una atención diferenciada hacia cada uno de nuestros vecinos, especialmente en el ámbito del MERCOSUR, de la UNASUR y, más recientemente, también de la CELAC;

- la mirada atenta hacia los cambios acelerados, en escala mundial, en la distribución del poder económico y geopolítico, modificaciones que nos acercan a los demás integrantes de foros como el IBAS y los BRICs;

- la proyección universal de nuestra diplomacia, con énfasis en la creación de nuevas y efectivas asociaciones con el mundo en desarrollo, particularmente en América Latina, en el Caribe y en África, y también en el Medio Oriente, en Asia y en el Pacífico;

- la modernización de una agenda de diálogo y de cooperación con los polos establecidos de la economía global, como son los Estados Unidos, Europa, Japón, Canadá y Oceanía;

- el compromiso con el multilateralismo en sus múltiples vertientes – la comercial, la financiera, la ambiental, la social, la de la paz y seguridad. 

Esta plataforma se consolida y se actualiza, bajo la orientación de la Presidenta Dilma Rousseff, (i) en la creciente ocupación de espacios en la escena internacional; (ii) en la continuada contribución a los grandes debates políticos y conceptuales de la actualidad; (iii) en la defensa de intereses específicos por intermedio de la dinamización de relaciones con un número cada vez mayor de socios en materia de comercio, de inversiones, de innovación; y (iv) en la profundización de la integración regional.

Una de las manifestaciones concretas de la ocupación de espacios a la que me refiero se traduce en la elección o indicación para importantes cargos internacionales de personalidades brasileñas que demostraron que el País tiene un liderazgo que desempeñar en una amplia gama de temas. Sin ser exhaustivo, no quiero dejar de mencionar la elección de José Graziano para la Dirección de la Organización para la Agricultura y la Alimentación – la FAO; de Bráulio de Souza Dias para la Secretaría Ejecutiva de la Convención sobre Diversidad Biológica; de Roberto Caldas y de Paulo Vannuchi para la Corte y la Comisión Interamericanas de Derechos Humanos; y, de forma especialmente paradigmática, de Roberto Azevêdo para la Organización Mundial de Comercio. Son conquistas que revelan una capacidad propositiva en campos tan diversos como la seguridad alimentaria, los derechos humanos, la cooperación económica y comercial.

Es posible afirmar que ya no hay debates internacionales de sentido estratégico en que las impresiones digitales de la política exterior brasileña no se encuentren presentes: de la democratización de las estructuras de gobernanza global y de la consolidación del concepto de desarrollo sustentable, en la Rio+20, hasta el impacto de las oscilaciones del mercado de cambio sobre el comercio y las cuestiones políticas y morales relacionadas con la protección a civiles en situaciones de conflicto, para mencionar sólo algunos ejemplos.

Al mismo tiempo, se vuelven nítidos los dividendos obtenidos a consecuencia del aumento del número de Embajadas, en el establecimiento de relaciones intergubernamentales con todos los miembros de las Naciones Unidas. Dividendos que van más allá de la dimensión estrictamente política,  ya en si misma de relevancia intrínseca: la ampliación del alcance de la acción diplomática representa, también, una mayor capacidad de apoyo al sector privado y a otros actores de la sociedad brasileña con intereses que sobrepasan nuestras fronteras; condiciones esmeradas de identificación de oportunidades de comercio y de inversiones; mayor y mejor intercambio de conocimiento, incluso bajo el programa Ciencia sin Fronteras.

En el campo regional, prioritario por definición, seguimos sedimentando el espacio sudamericano como una zona de paz y de cooperación, que tiene en la democracia un compromiso político irrenunciable, un requisito esencial de los procesos de integración en curso. Seguimos, también, promoviendo, en nuestro entorno inmediato, una zona de crecimiento económico con justicia social, en la que las relaciones económicas están al servicio del desarrollo inclusivo que es nuestro objetivo común. En ese campo, el MERCOSUR ya representa un patrimonio de realizaciones de gran significado práctico. El bloque se amplió y se fortaleció con el ingreso de Venezuela como miembro pleno. Bolivia firmó el Protocolo de Adhesión para también volverse miembro pleno. El Presidente del Ecuador oficializó públicamente la intención de seguir el mismo camino. Y Guyana y Surinam se están volviendo Estados Asociados. Al valorizar el acervo del MERCOSUR, que aporta beneficio decisivo a nuestra industria, que genera empleos de calidad, trabajamos mirando hacia adelante. Trabajamos para hacer más y mejor. Y, allende el MERCOSUR, pero siempre a partir del mismo, llevamos adelante, desde hace mucho tiempo, esfuerzos de integración económico comercial con toda nuestra región – destino, no está demás recordarlo, de la mayor parcela de nuestra exportaciones de productos manufacturados. Bajo la égida de la ALADI, negociamos una red de acuerdos que cubre, o cubrirá, en el futuro próximo, la casi totalidad de los intercambios en nuestra parte del mundo. Esta ya es una realidad, que tenemos que administrar y sobre la cual seguiremos construyendo.

***

Los nuevos frentes abiertos en nuestra política exterior, en la región y en el mundo, adquieren especial resonancia en los contactos que mantenemos con el conjunto de la sociedad brasileña. Con el Congreso, con el Poder Judicial y con los más diversos segmentos sociales que, en el País, buscan una creciente participación en las dinámicas de alcance internacional.

 Específicamente en lo que se refiere a los contactos con la sociedad civil, que ya son frecuentes, estamos ahora trabajando para institucionalizarlos.

La apertura al diálogo, el saber escuchar y el hacerse entender son parte integral del Gobierno democrático liderado por la señora Presidenta de la República.

La experiencia de la Comisión Nacional Preparatoria para la Rio+20, valiosa y efectivamente valorizada por todos los que participaron, nos anima a persistir en esa dirección. Esta experiencia nos da estímulo para atraer a la sociedad civil en sus múltiples dimensiones – y, yo diría, a la juventud en particular – hacia los grandes debates relativos a la política exterior brasileña.

Antes de fin de año, señora Presidenta, propondré a Vuestra Excelencia un proyecto, ya en gestación, para que se cree un foro permanente de diálogo con la sociedad civil sobre política exterior.

***

Está claro que la extensión de nuestra presencia en el mundo  le trae, al Itamaraty, mayores responsabilidades.

Resalto nuestro deber de asistencia a los brasileños en el exterior. La intensificación de las relaciones de Brasil con otros países acentúa la importancia de la actividad consular. Con satisfacción rindo aquí un homenaje de reconocimiento al trabajo, tantas veces difícil y tantas veces silencioso, de los funcionarios que se desdoblan para garantizar a nuestros conciudadanos que se encuentran distantes del País, siempre que sea necesario, el mejor apoyo posible y la adecuada observancia de sus derechos.

Señora Presidenta,

Colegas de todas las generaciones,

Señoras y Señores,

Algunas breves palabras sobre la elección, por parte de los egresados, de Oscar Niemeyer, como su Patrono, y de Celso Amorim, como su Paraninfo.

Es fácil, en este Palacio, elogiar al gran arquitecto.

Con el pasar de los años y el creciente reconocimiento de su talento, Niemeyer se tornó una parte indisociable de la  imagen de Brasil en el exterior, donde tuvo actuación profesional y destacada presencia.

Entre tantas otras realizaciones, integró el selecto comité de los once arquitectos que elaboraron el proyecto del edificio sede de las Naciones Unidas, uno de los marcos del paisaje urbano de Nueva York.

Queda, así, de Niemeyer no sólo lo que ayudó a construir aquí en Brasil. Queda también la imagen brasileña que él ayudó a proyectar en el exterior, la imagen verdadera de un país que abrazó la modernidad, que tuvo la osadía de soñar con nuevas formas de convivencia.

Celso, colega y amigo de tantos años – como Canciller, usted dejó un ejemplo que perdurará como referencia para todos nosotros.

Su conocimiento profundo de los temas, su experiencia, su visión de la grandeza de Brasil y del lugar que le cabe en el mundo, todas esas son marcas indelebles de su legado como  Ministro de Relaciones Exteriores.

Ustedes no podrían haber elegido mejor Paraninfo.

Mis estimados egresados,

No faltan desafíos, obstáculos, situaciones de tensión que exigirán, de cada uno, discernimiento, preparación, tenacidad, imaginación y sangre fría.

En una reciente conversación con un grupo de alumnos del Instituto Rio Branco, yo observaba que la diplomacia es una carrera que involucra la personalidad en su conjunto: la capacidad de iniciativa, de relacionamiento humano, de lidiar con imprevistos y adversidades.

La formación intelectual, el rigor en los análisis y en los pronunciamientos son, sin duda, características que permanecen esenciales para el buen desempeño de las variadas funciones que les serán atribuidas. Pero la disposición de enfrentar desafíos, el coraje y la persistencia en la promoción de los valores y de los intereses de Brasil también lo son.

Y concluyo con una citación del escritor mozambiqueño Mia Couto, que hace pocos días recibió en Lisboa,  de las manos de la Presidenta Dilma Rousseff y del Presidente Cavaco Silva, el Premio Camões de 2013.

En una conferencia dirigida a profesores y  alumnos en su país natal, afirmó ese destacado de la literatura lusófona, y yo lo cito:

"Ustedes son jóvenes. Ser jóvenes es una condición inherente, que se ejerce sin esfuerzo. Más que jóvenes, sean diferentes. Traigan a nuestro tiempo lo inesperado, lo que es nuevo, lo que es históricamente productivo. [...] [No sean] jóvenes de alma envejecida. [...]Nuestro futuro como nación no se construye sino con osadía, con vitalidad y un infinito respeto por los demás."

Muchas gracias.

--------------

Allocution du Ministre des Affaires Étrangères du Brésil, Antonio de Aguiar Patriota, à l’occasion de la cérémonie du Jour du Diplomate

Brasilia, le 17 juin 2013

C’est un grand honneur que d’avoir une fois de plus parmi nous la Présidente de la République pour célébrer le Jour du Diplomate.

Nous officialisons aujourd’hui l’intégration au service diplomatique brésilien d’une nouvelle promotion issue de l’Institut Rio Branco – la promotion « Oscar Niemeyer ».

À ceux qui rejoignent le corps de diplomates de l’Itamaraty, ma plus chaleureuse bienvenue.

Je vous félicite de votre parcours pour arriver jusqu’ici.

Je salue les familles ici présentes, qui ont tout lieu de prendre part au bonheur de ce moment.

Chers nouveaux diplômés,

Dans l’exercice des fonctions que vous vous apprêtez à assumer – ou, plus précisément, que vous exercez déjà – vous aurez la responsabilité et le privilège de représenter un pays qui, en ce début de siècle, s’affirme comme une démocratie tournée vers le développement durable associé à la croissance économique, à la réduction des inégalités et à la conscience environnementale ; comme un acteur qui vit la paix et qui privilégie le dialogue ; et comme une société multiculturelle, de plus en plus engagée dans le monde.

Un pays dont le gouvernement obtient des résultats concrets vers l’élimination de la pauvreté et qui contemple de nouveaux horizons en matière de bien-être social, de niveaux d’éducation toujours plus élevés, de progrès scientifiques et technologiques, d´un respect non négociable des droits de l’Homme. Qui cultive le plein exercice de la citoyenneté comme son objectif majeur.

Vous servirez un pays dont la politique étrangère reflète les mêmes valeurs et priorités que sa politique intérieure. Un pays qui, dirigé par vous, Madame la Présidente, s’affiche sur la scène mondiale de manière ouverte et plurielle – à l’image ouverte et plurielle de la société brésilienne elle-même.

Madame la Présidente,

En 2011, nous avons fêté le centenaire de la naissance de San Tiago Dantas.

L’année dernière, nous avons commémoré le centenaire de la mort du Baron de Rio Branco.

Cette année, je souhaite rappeler le discours mémorable prononcé, il y a 50 ans, par l’éminent ministre des relations extérieures brésilien João Augusto de Araujo Castro devant l’Assemblée générale des Nations unies.

Araujo Castro, l´un des artisans de la « politique extérieure indépendante », montrait une voie nouvelle, qui devait dépasser les polarisations idéologiques de la guerre froide. Une voie qui se construirait autour d’un programme fondé sur les « trois D » qui deviendraient célèbres par la suite: développement, désarmement, et décolonisation.

Trente ans plus tard, en 1993, un autre chef de la diplomatie brésilienne, tout aussi sensible à la dynamique des périodes de transition, s’est proposé de faire une relecture du programme des « trois D ».

Toujours devant l’Assemblée générale de l’ONU, l’ambassadeur Celso Amorim – que la promotion Oscar Niemeyer a eu la sagesse de choisir comme parrain – a revu la devise de Araujo Castro, en rappelant que la lutte pour la décolonisation, qui reste pertinente, se traduit de nos jours, de manière plus complète, par la valorisation de la démocratie.

Monsieur Amorim a procédé ainsi à une mise à jour des « trois D ». Désormais, nous le rejoignons pour parler du développement, du désarmement et de la démocratie.

***

En faisant cette digression, je rappelle, toujours dans une perspective historique, qu’il y a dix ans nous mettions en place, sous le leadership du Président Lula et du Ministre Amorim – déjà à son deuxième mandat à l’époque –, un ensemble d’objectifs et d’initiatives qui, aujourd’hui encore, nous aide à structurer notre travail de diplomates. Ce programme comprend :

- l’approfondissement de notre engagement envers l’intégration régionale, en portant à chacun de nos voisins une attention spécifique, en particulier dans le contexte du Marché commun du Sud (Mercosur), de l’Union des nations sud-américaines (UNASUR) et, plus récemment, de la Communauté d'États latino-américains et caraïbes (CELAC);

- un suivi attentif des évolutions rapides, à l’échelle mondiale, dans la répartition du pouvoir économique et géopolitique – évolutions qui nous rapprochent des autres membres de forums tels que l’IBAS (Inde-Brésil-Afrique du Sud) et les BRICS (Brésil-Russie-Inde-Chine-Afrique du Sud) ;

- la portée universelle de notre diplomatie, avec l’accent sur la création de nouveaux et véritables partenariats avec les pays en développement, en particulier en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique, et aussi au Moyen Orient, en Asie et dans la région du Pacifique ;

- la modernisation d’un programme de dialogue et de coopération avec les centres établis de l’économie mondiale, comme les États-Unis, l’Europe, le Japon, le Canada et l’Océanie ;

- un engagement en faveur du multilatéralisme dans chacune de ses facettes – commerce, environnement, thèmes sociaux, paix et sécurité ;

Ce programme se consolide et se remis à jour, sous le leadership de la Présidente Dilma Rousseff, à travers (i) l´occupation croissante de différents espaces sur la scène internationale ; (ii) la contribution constante aux grands débats politiques et conceptuels de l’actualité ; (iii) la défense d’intérêts spécifiques, par le biais de la dynamisation de nos relations avec un nombre croissant de partenaires en matière de commerce, d’investissements et d’innovation ; et (iv) l’approfondissement de l’intégration régionale.

L’une des manifestations concrètes de l´occupation d´espaces à laquelle je fais référence est l’élection ou la désignation, à des postes importants au sein d’organismes internationaux, de personnalités brésiliennes, en démontrant le leadership que le Brésil apporte dans différents domaines. Sans tous les nommer, je me dois de citer le choix de José Graziano pour diriger la FAO, l’Organisation des Nations unies  pour l’alimentation et l’agriculture; de Bráulio de Souza Dias, comme secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique ; de Roberto Caldas et de Paulo Vannuchi, à la Cour et à la Commission interaméricaines des droits de l’Homme ; et, de façon particulièrement paradigmatique, de Roberto Azevêdo à la direction de l’Organisation mondiale du commerce. Ces résultats témoignent de notre capacité de proposition dans des domaines aussi variés que la sécurité alimentaire, les droits de l’Homme, la coopération économique et commerciale.

Nous pouvons affirmer qu’il n’existe à présent aucun débat international de nature stratégique qui ne porte la trace de la politique étrangère brésilienne: de la démocratisation des structures de gouvernance mondiale  à la consolidation du concept de développement durable, à l’occasion de Rio+20, de l’impact des fluctuations des cours sur le commerce  aux questions politiques et morales liées à la protection des populations civiles en situation de conflit, pour ne citer que quelques exemples.

Par ailleurs, les avantages qui découlent de l’ouverture de nouvelles ambassades, de la mise en place de relations diplomatiques avec l’ensemble des membres des Nations unies, se font clairement sentir. Ce sont des avantages qui vont au-délà de la dimension politique, importantes en soi-même : l’augmentation de la portée de notre action diplomatique représente également une augmentation de notre capacité de soutenir le secteur privé et les acteurs de la société brésilienne dont les intérêts dépassent nos frontières ; des conditions plus robustes pour l´identification des possibilités d’affaires et d’investissements ; des échanges de connaissances plus larges et meilleures, y compris dans le cadre du Programme Science sans frontières.

Sur le plan régional, notre priorité par définition, nous continuons à consolider l’espace sud-américain comme une zone de paix et de coopération, où la démocratie est un engagement politique inégotiable, une condition indispensable aux processus d’intégration en cours. De plus, nous continuons à promouvoir, avec nos voisins immédiats, une zone de croissance économique assortie de justice sociale, dans laquelle les relations économiques sont au service du développement inclusif que nous partageons comme objectif commun. Dans ce domaine, le Mercosur a déjà abouti à un ensemble d’acquis aux retombées pratiques significatives. Le bloc s’est étendu et renforcé, avec l’entrée du Venezuela comme membre permanent. La Bolivie a signé un protocole d’adhésion pour devenir elle aussi un membre permanent. Le président de l’Équateur a officialisé publiquement l’intention du pays de suivre la même voie. Et le Guyana et le Suriname deviennent des pays associés. En valorisant ces acquis du Mercosur – qui apporte des avantages décisifs pour notre industrie, qui crée des emplois de qualité – nous travaillons en regardant vers l’avenir. Nous travaillons pour en faire davantage et pour mieux faire. Et, au-delà du Mercosur, mais toujours en partant de là, nous continuons à œuvrer depuis longtemps pour l’intégration économique et commerciale avec toute notre région – destination, il n’est pas inutile de le rappeler, de la plus grande part de nos exportations de produits manufacturés. Sous l’égide de l’ALADI, nous négocions un réseau d’accords qui couvre, ou couvrira, dans un futur proche, la quasi-totalité des échanges dans notre partie du monde. Cette situation est déjà une réalité, que nous devons gérer et sur laquelle nous continuerons à construire.

***

Les nouveaux champs d’action de notre politique étrangère, ouverts dans la région et dans le monde, trouvent un écho particulier dans les contacts que nous maintenons avec l’ensemble de la société brésilienne; avec le Congrès, avec le pouvoir Judiciaire, et avec les divers segments de la société qui cherchent à avoir une participation accrue dans les dynamiques de portée internationale.

En ce qui concerne en particulier les contacts, déjà fréquents, avec la société civile, nous travaillons actuellement pour les institutionnaliser.

L’ouverture au dialogue, la capacité d’écoute et celle de se faire comprendre font pleinement partie du gouvernement démocratique dirigé par Madame la Présidente.

L´expérience de la Commission nationale préparatoire pour Rio+20, dont la valeur est reconnue par tous ceux qui y ont participé, nous motive à continuer dans cette même direction. Cette expérience nous encourage à inviter la société civile dans toutes ses dimensions – et je pense en particulier aux jeunes – à participer aux grands débats attenants à la politique étrangère brésilienne.

Avant la fin de l’année, Madame la Présidente, je vous proposerai un projet, actuellement en cours d’élaboration, visant à créer un forum permanent de dialogue avec la société civile sur la politique étrangère.

***

Il est clair que l’élargissement de notre présence dans le monde nous confère, à l’Itamaraty, de plus grandes responsabilités.

Je tiens à souligner notre devoir d’assistance aux Brésiliens à l’étranger. Avec l’intensification des relations entre le Brésil et d’autres pays, l’activité consulaire prend une importance encore plus grande. C’est avec plaisir que j’exprime ma reconnaissance pour le travail, si souvent difficile et si souvent silencieux, des employés qui se démènent pour garantir à nos concitoyens qui se trouvent loin du pays, chaque fois que cela s’avère nécessaire, le meilleur soutien possible et le respect de leurs droits.

Madame la Présidente,

Chers collègues de toutes les générations,

Mesdames, Messieurs,

Quelques mots sur le choix, par la promotion sortante, d’Oscar Niemeyer, comme patron, et de Celso Amorim, comme parrain.

Il est aisé, depuis ce Palais, de faire l’éloge du grand architecte.

Au fil des ans, et avec la reconnaissance croissante de son talent, Niemeyer est devenu indissociable de l’image du Brésil à l’étranger, où il a exercé professionnellement et sa présence a retenu l’attention.

Parmi tant d’autres réalisations, il a intégré le groupe select des onze architectes qui ont élaboré le projet du siège des Nations unies, l’une des références du paysage urbain de New York.

Ainsi, Niemeyer nous laisse non seulement ce qu’il a contribué à bâtir ici au Brésil. Il nous laisse aussi l’image du Brésil qu’il a aidé à projeter à l’étranger, l’image fidèle d’un pays qui a embrassé la modernité, qui a osé rêver de nouvelles formes de vivre ensemble.

Celso Amorim, collègue et ami de longue date – en tant que ministre des Relations extérieures, vous avez laissé un example qui demeure comme référence pour nous tous.

Votre connaissance approfondie des dossiers, votre expérience, votre vision de la grandeur du Brésil et de la place qui lui revient dans le monde, telles sont les marques indélébiles de l’héritage que vous laissez comme ministre.

Vous n’auriez pas pu choisir un meilleur parrain.

Mes chers diplômés, il ne nous manquent pas des défis, d´obstacles, des situations de tension qui exigent, de chacun, discernement, préparation, ténacité, imagination, et sang-froid.

Au cours d’une conversation récente avec un groupe d’étudiants de l’Institut Rio Branco, je faisais la remarque que la diplomatie est une carrière qui fait appel à différentes facettes de la personnalité: le sens de l’initiative, des relations humaines, la capacité de gérer les imprévus et les adversités.

La formation intellectuelle, la rigueur dans les analyses et dans les propos, sont, sans aucun doute, des éléments qui demeurent essentiels au bon exercice des fonctions variées qui vous seront attribuées. Mais la disposition d’affronter les défis, le courage et la persévérance dans la promotion des valeurs et des intérêts du Brésil le sont également.

Et je conclus avec une citation de l’écrivain mozambicain Mia Couto, qui a reçu il y a quelques jours à Lisbonne, des mains de la Présidente Dilma Rousseff et du Président Cavaco Silva, le Prix Camões 2013.

Pendant une conférence destinée à des professeurs et à des élèves dans son pays d’origine, cet illustre représentant de la littérature lusophone a affirmé, je le cite :

« Vous êtes jeunes. Être jeunes est une condition inhérente, qui s’exerce sans effort. Plus que jeunes, soyez différents. Apportez à notre époque ce qui est insolite, nouveau, ce qui est historiquement productif. […] [Ne soyez pas] des jeunes à l’âme vieillie. […] Notre avenir comme nation ne se construit pas sans audace, sans vitalité et sans un infini respect pour les autres. »

Merci beaucoup.

Compártelo por Facebook Compártelo por Twitter Compártelo por LinkedIn Compártelo por WhatsApp Enlace para Copy to Clipboard
  • Composición
    • Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores
    • Secretaría General de Relaciones Exteriores
    • Secretaría de América Latina y el Caribe
    • Secretaría de Europa y América del Norte
    • Secretaría de África y del Medio Oriente
    • Secretaría de Asia y el Pacífico
    • Secretaría de Asuntos Económicos e Financieros
    • Secretaría de Asuntos Multilaterales Políticos
    • Secretaría de Promoción Comercial, Ciencia, Tecnología, Innovación y Cultura
    • Secretaría de Comunidades Brasileñas en el Exterior y Asuntos Consulares y Jurídicos
    • Secretaría de Clima, Energia y Medioambiente
    • Secretaría de Gestión Administrativa
    • Instituto Rio Branco
  • Temas
    • Atención consular
    • Ceremonial
      • Ceremonial
      • Lista del cuerpo diplomático
      • Organismos internacionales
      • Orden de precedencia de los jefes de misión acreditados junto al Gobierno brasileño
      • Fechas nacionales de los países que mantienen relaciones diplomáticas con Brasil
      • Orden Nacional de La Cruz del Sur
      • Orden de Rio Branco
    • Ciencia, Tecnología e Innovación
      • Diplomacia de la Innovación
      • Cooperación en Ciencia, Tecnología e Innovación
      • Sectores de Ciencia, Tecnología e Innovación (SECTECs)
      • Mapeos de Entornos Promotores de Innovación
    • Cooperación Internacional
      • Agencia Brasileña de Cooperación
      • Cooperación educacional
      • Cooperación deportiva
      • Cooperación humanitaria brasileña
      • Cooperación técnica
    • Cultura y Educación
      • Fundación Alexandre de Gusmão (Funag)
      • Instituto Rio Branco
      • Cooperación Educativa
    • Desarollo Sostenible y Medio Ambiente
      • Desarollo Sostenible
      • Medio Ambiente y Cambio Climático
    • Derechos Humanos y Temas Sociales
      • Derechos Humanos
    • Mecanismos Internacionales
      • Mecanismos de Integración Regional
      • Mecanismos Interregionales
    • Palacio Itamaraty
      • Visita pública al Palacio Itamaraty
    • Paz y Seguridad Internacionales
      • Mantenimiento y Consolidación De La Paz
      • Desarme y No Proliferación
      • Otros Temas
    • Política Exterior Comercial y Económica
      • Agenda Internacional Financiera, Fiscal y de Inversiones
      • Agenda de Negociaciones Exteriores
      • Comercio internacional
      • Obstáculos al comercio
      • Organizaciones Económicas Internacionales
      • Promoción del agronegocio
    • Relaciones Bilaterales
      • Américas
      • Asia, el Pacífico y Rusia
      • Medio Oriente, Europa y África
      • Todos los países
    • Tratados
  • Acceso a la información
    • Institucional
      • El Ministerio
      • Quiénes Somos
    • Preguntas Frecuentes
      • El Itamaraty y las carreras del Servicio Exterior
      • Asistencia a brasileños en el exterior
      • Tratados Internacionales
      • Otros temas
    • Gestión Administrativa
      • Trabaje en Itamaraty
      • Comisión de Ética del Ministério de Relaciones Exteriores
  • Centro de contenidos
    • Discursos, Artículos y Entrevistas
      • Presidente de la República Federativa de Brasil
      • Vicepresidente de la República Federativa de Brasil
      • Ministro de Relaciones Exteriores
      • Secretaria General de las Relaciones Exteriores
      • Secretarios y otros diplomáticos
      • Demás autoridades
    • Declaraciones y otros documentos
    • Redes Sociales
      • Facebook
      • Flickr
      • Instagram
      • X - Español
      • Youtube
  • Canales de Comunicación
    • Contáctenos
    • Prensa
      • Área de Prensa
      • Foto Oficial del Ministro de Relaciones Exteriores
      • Notas a la Prensa
      • Acreditación
      • Oficina de Prensa
      • Contactos
Restablecer Cookies
Acesso àInformação
Todo el contenido de este sitio está publicado bajo la licencia Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 No portada.
Voltar ao topo da página
Fale Agora Refazer a busca