Entrevista al presidente Lula en rueda de prensa tras su visita a Rusia
Transmisión en directo realizada por GanalGov.
Bueno, en primer lugar, siempre es un placer cuando terminamos un viaje a un país y podemos hablar con la prensa brasileña para abordar algunos temas de interés para Brasil y de interés geopolítico.
Lo primero es que ayer recibí aquí una noticia que me hizo muy feliz, que fueron los datos del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) sobre el crecimiento de los ingresos y la disminución de la desigualdad. Les he estado diciendo a ustedes en Brasil que hemos sembrado mucho en los dos primeros años de mandato, tras el proceso de reconstrucción. Y que 2025 sería el año en que empezaríamos a cosechar todo lo que se ha plantado.
Y esa primera encuesta del IBGE muestra que íbamos por buen camino con respecto a las medidas que tomamos para combatir el hambre, combatir la pobreza, la desigualdad y para aumentar el nivel de ingresos de la población brasileña. Todos los indicadores son extremadamente positivos en lo que respecta a los avances logrados en materia social en Brasil.
Eso es muy bueno, porque ustedes saben que mi sueño es que algún día Brasil sea un país en el que toda la población tenga un nivel de clase media. Ese es el sueño que tengo cuando pienso en hacer política de distribución de la renta.
La segunda cosa que seguramente les preocupa es la cuestión de la seguridad social. Gracias a Dios, la Contraloría General de la Unión (CGU) y nuestra Policía Federal, en una investigación muy inteligente y sin aspavientos, han logrado desarticular una banda que llevaba desde 2019 actuando en Brasil.
Hay entidades serias en medio que, sin duda, no han cometido ningún delito y hay entidades que se crearon para cometer delitos. Es un tema sobre el que prefiero no comentar porque es un asunto que está en manos de la Policía Federal, está en manos de la Abogacía General de la Unión, está en manos de la Contraloría General de la República y está en manos de la Justicia.
Lo que les puedo decir para que se lo hagan saber al pueblo brasileño es que las víctimas no resultarán perjudicadas. Quienes resultarán perjudicados serán aquellos que un día se atrevieron a explotar a los jubilados y pensionistas brasileños, creando entidades y haciendo promesas que posiblemente nunca llegaron a cumplirles a estas personas.
La tercera cosa importante es que mi viaje a Rusia se debe a tres hechos importantes. En primer lugar, porque Rusia es un buen socio comercial. Mauro [Mauro Vieira, ministro de Relaciones Exteriores] solo olvidó mencionar que tenemos un déficit comercial aquí en Rusia, ya que el 70 % del 30 % de todo el diésel que explotamos lo importamos de Rusia. Por lo tanto, tenemos un déficit comercial. En este flujo de prácticamente 12 mil millones de dólares, tenemos casi 11mil millones de dólares de déficit comercial.
Y mi visita aquí es para discutir el comercio, para intentar equilibrar, porque trabajamos con la idea de que una buena política comercial es una vía de doble sentido. Compramos y vendemos más o menos en la misma proporción para que nadie salga perjudicado. Y esto lo hemos tratado con el presidente Putin [Vladimir Putin, presidente de Rusia]. Queremos intensificar este debate económico con Rusia. Rusia es un socio importante para nosotros en materia de petróleo, en materia de gas y en materia de pequeños reactores nucleares, que es una novedad extraordinaria para para que podamos tener energía garantizada para siempre.
Es decir, sabemos de la volatilidad de la energía nuclear y solar. No siempre producen la misma cantidad. Y sabemos que, en un país que quiere ser la séptima, la sexta, la quinta economía del mundo, vamos a tener mucha energía y muchas garantías de que nunca va a faltar energía, de que nunca va a pasar lo que pasó en España, lo que pasó en Portugal.
Además, porque Brasil tiene un sistema energético brasileño, que está integrado. Posiblemente sea uno de los pocos que existen en el mundo. Ahora solo falta conectar el estado de Roraima y Brasil será un país totalmente integrado. Si necesitamos llevar energía de Oiapoque a Chuí, lo hacemos con mucha facilidad. Algo que no ocurrió en Brasil cuando hubo un apagón en 2001, porque teníamos exceso de energía en el sur y faltaba energía en la otra parte y no había líneas de transmisión.
Por lo tanto, queremos llegar a un acuerdo, queremos profundizar ese acuerdo, esa discusión con Rusia. El ministro Alexandre Silveira [Minas y Energía] vino antes, habló con los ministros, ya ha venido otras veces. Los invitamos a ir a Brasil para que conozcan el país. Su empresa ya ha estado en Brasil. Y también tenemos la idea de aumentar nuestra investigación y exploración de minerales críticos, porque ahora solo se habla de eso y creemos que Brasil no puede dejar pasar ninguna oportunidad.
La oportunidad de la transición energética, la oportunidad de esta transición climática, la oportunidad de estos minerales críticos, minerales críticos, de los que todo el mundo habla tanto y que Brasil tiene en abundancia, porque solo se ha explorado el 30 % de nuestro territorio, aún queda mucho por explorar y queremos establecer asociaciones con todos los países del mundo que tengan experiencia, para que podamos aprovecharlo y para que Brasil se transforme en una gran economía.
Y otra cosa importante es la cuestión de la Segunda Guerra Mundial. Es decir, este es un país que, de todos los que participaron con los Aliados, fue el que más gente perdió. Este país perdió prácticamente 26 millones de personas. Este país llegó a un momento en el que la población, la juventud, estaba prácticamente diezmada por la Segunda Guerra Mundial.
Y yo vine a ver porque es una fiesta muy importante. Hay gente que piensa que la fiesta aquí en Rusia es solo el desfile de ayer. Ayer hubo un desfile para las autoridades, pero el Día de la Victoria se celebra en todo el territorio ruso y fue una gran fiesta.
Sinceramente, creo que todos debemos tomar conciencia de que no podemos permitir nunca más, ya saben, que cosas como el nazismo vuelvan a suceder en el planeta Tierra, ya sea en forma de guerra o, mucho menos, en la política, que es lo que estamos viendo crecer en una parte del mundo.
Ustedes se preguntarán: Bueno, ¿han hablado sobre la cuestión de la guerra en Ucrania? Lo he hablado antes, durante y después, porque le hemos dicho al presidente Putin lo que venimos diciendo desde que comenzó esta guerra, la posición de Brasil es contraria a la ocupación territorial de otro país, ya saben, Brasil forma parte de un grupo de países que, junto con China, ha creado un grupo de amigos que son tres países emergentes, y le he dicho al presidente Putin que estamos dispuestos a ayudar en la negociación siempre y cuando los dos países enfrentados quieran que participemos en la negociación.
Brasil cree que es una locura seguir alentando esta guerra, que es una locura, ya saben, que Europa vuelva a armarse por miedo a la guerra, que es una locura que Inglaterra vuelva a armarse, que Japón vuelva a armarse. Es decir, estamos gastando billones de dólares en armas, cuando el mundo necesita que gastemos billones de dólares en educación, en salud y en comida para la gente que está pasando hambre. Este es el mundo que queremos construir
Hice hincapié en venir aquí para decir que Brasil está defendiendo, como saben, el fortalecimiento del multilateralismo. No es posible, como saben, que no hayamos aprendido la lección sobre la importancia que tuvo el multilateralismo después de la Segunda Guerra Mundial.
O sea: humanizó el comercio entre los países y entre las naciones. Querer volver a la teoría del proteccionismo no le interesa a nadie, salvo a quien propuso la idea, porque lo que queremos es un comercio más flexible, más justo, en el que podamos, inclusive, hacer políticas que favorezcan a los países más pequeños, a los países más pobres. He discutido esto también con el presidente Putin, voy a discutirlo mañana con el presidente Xi Jinping [de la República Popular China] y esto va a formar parte de la discusión que queremos hacer en nuestro querido BRICS, ya saben, en julio en Brasil
Por eso vuelvo feliz, ya saben, con lo que está pasando en Brasil, vuelvo feliz con las conversaciones que estamos manteniendo con los países, porque queremos fortalecer el proceso democrático en el mundo, el proceso negociador en el mundo.
Tuve la oportunidad de participar, prácticamente, en una última reunión importante de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en 2008, cuando estábamos a un milímetro de concluir las negociaciones comerciales para el mundo, y el presidente Bush [George W. Bush], debido a las elecciones, ya saben, en Estados Unidos, pidió suspender las negociaciones. Detuvimos las negociaciones y nunca más se reanudaron.
Los Estados Unidos nunca más consideraron la posibilidad de sentarse en la OMC para discutir. Y el intento de llegar a un acuerdo unilateral, de llegar a acuerdos país por país, es tirar por la borda la esencia del multilateralismo. Y por eso no lo aceptamos, por eso estamos en contra del proteccionismo y a favor del fortalecimiento del libre comercio.
Eso es todo. No sé si tienen alguna otra pregunta más inteligente... Ah, recuerden que mi mujer [Janja Lula] vino antes que yo, fue a dar una conferencia sobre, ya saben, la lucha contra el hambre y la pobreza, de la Alianza Global contra el Hambre y la Pobreza en la Universidad de San Petersburgo, y me trajo la noticia, y aquí en Moscú también, y me trajo la noticia de que voy a ser distinguido con el título de doctor Honoris Causa por la Universidad de San Petersburgo. Una universidad en la que estudió Lenin [Vladimir Lenin, exjefe del Gobierno de la Unión Soviética] y una universidad en la que estudió Putin. Y yo voy a ser doctor Honoris Causa. Feliz.
Rodolfo Lucena (Tutameia) — Hace pocos días, hace unos quince días, el secretario de Defensa de los Estados Unidos presentó, o reafirmó, una visión del presidente Trump [Donald Trump] de que los Estados Unidos deben recuperar el control de su patio trasero, dijo, refiriéndose a América Latina, América Central y América del Sur. Presidente, ¿cuál es su valoración de esta idea que tiene el Gobierno de Trump de que América Latina es el patio trasero de Estados Unidos?
Presidente Lula — Bueno, yo no diría el Gobierno de Trump. Diría que, durante mucho tiempo, mucha gente pensó que Brasil era el patio trasero de Estados Unidos. Y Brasil no es el patio trasero de nadie. Brasil es un país libre y soberano, con los intereses soberanos de su pueblo, y queremos tratar a Estados Unidos con mucho respeto, porque tenemos 200 años de relaciones diplomáticas y queremos que nos traten con mucho respeto. Brasil no quiere ser mejor que nadie, pero Brasil no acepta ser peor que nadie.
Brasil, como mínimo, quiere ser tratado en igualdad de condiciones. Así pues, Brasil quiere ser tratado con mucho respeto. Tenemos un país muy grande, un país con 213 millones de habitantes, un país con un pueblo muy generoso, pero un país con un pueblo que ama a su país. Por lo tanto, Brasil no será el patio trasero de nadie, de ningún país, de ningún continente. Brasil será el patio trasero de Brasil, un país libre y soberano.
José Henrique Mariante (Folha de São Paulo) — Presidente, una cuestión importante relacionada con el evento que nos ocupa. Usted ha mencionado varias veces la importancia del evento, los 80 años del recuerdo de la guerra. Pero, para muchos países europeos, y no solo para la prensa europea, esto ha sido una maniobra de propaganda política de Vladimir Putin. ¿Contesta usted esta afirmación? Y no hay un costo de imagen diplomática e incluso de imagen personal, ya que usted se presenta y se dispone a ser un negociador en relación con Ucrania. Y mucha gente dice que esta participación en el evento le descalificaría como negociador precisamente por estar muy inclinado hacia un lado.
Presidente Lula — Creo que sería mucho más fácil que la gente tuviera pensamientos positivos que pensamientos negativos. Europa debería estar celebrando el día de ayer, porque quien estaba en guerra era Europa. Francia debería estar celebrando, Alemania debería estar celebrando el día de ayer, porque, gracias a lo que ocurrió en 1945, el nazismo, que se estaba apoderando de Alemania, fue derrotado. Así que toda Europa debería haber estado de fiesta ayer. El Día de la Victoria contra el nazismo. Es decir, no veo qué crítica se le puede hacer, ¿sabes?, a un país que perdió a 26 millones de jóvenes, que celebre como lo ha hecho. No lo veo, ¿sabes?, creo... Brasil lo hizo y creo que Italia lo hará. Creo que es importante hacerlo... Mira, la explotación política, si todo es explotación política, no se puede hacer nada.
La posición de Brasil es muy, pero que muy sólida. Es decir, independientemente de que yo haya venido aquí, independientemente de que vaya a China, independientemente de que vaya a Argentina, independientemente de que vaya a cualquier país, nuestra posición sigue siendo la misma con respecto a lo que pensamos sobre la guerra en Ucrania. Queremos la paz. Y ayer discutimos con el presidente Putin que queremos la paz. Y que la paz es importante. La paz es importante para Rusia, es importante para Ucrania, es importante para Estados Unidos, es importante para la Unión Europea, que no va a gastar dinero en armas. Lo vengo reclamando desde que fui presidente en 2003: vamos a gastar dinero para combatir el hambre. Hay 733 millones de personas que no tienen nada que comer todos los días. Sin embargo, todos los países van a volver a gastar dinero. No sé si es cierto, pero he visto en la prensa que Europa va a gastar 800 mil millones de dólares en armamento, cuando debería gastar la mitad para que podamos dar de comer a los que pasan hambre.
Pues bien, creo que la gente tiene que pensar de forma positiva, tiene que ser menos egoísta desde el punto de vista de sus pensamientos. Fíjate, entonces, si Brasil celebra una fiesta en Brasil por cualquier motivo, ¿está explotándolo políticamente? Si voy a un baile de carnaval, ¿se está explotando políticamente? Es mezquino pensar así. Sinceramente, es mezquino pensar así.
Vladimir Netto (TV Globo) — Presidente, en primer lugar, me gustaría preguntarle ¿cómo ve la ausencia de los otros líderes de las democracias occidentales en el desfile del Día de la Victoria de ayer? Y también, ¿cómo responde a las críticas de que la visita a Rusia demuestra parcialidad en relación con el conflicto con Ucrania?
Presidente Lula — Sinceramente, quiero decirles que el discurso de Brasil va a seguir exactamente igual. Trabajamos, queremos y esperamos que esta guerra termine. Y esta guerra solo puede terminar si ambos lo quieren. Si solo uno lo quiere, no va a terminar. Por lo tanto, voy a seguir trabajando en el grupo de amigos. El documento que firmaron China y Brasil sigue intacto. Si discuto con Putin la cuestión de la paz, voy a discutir con Xi Jinping la cuestión de la paz, voy a discutir con Francia la cuestión de la paz. Porque lo único que importa en este momento es discutir el retorno a la normalidad en el mundo.
No es solo aquí. También es en la Franja de Gaza. En la Franja de Gaza. Aquí hay dos Estados en guerra. En la Franja de Gaza se está produciendo un genocidio perpetrado por un ejército muy bien preparado contra mujeres y niños con el pretexto de matar terroristas. Ya ha habido casos en los que se ha volado un hospital y no había ningún terrorista, solo mujeres y niños.
De ahí que Brasil siga defendiendo el fortalecimiento de la ONU y la renovación del Consejo de Seguridad de la ONU con la incorporación de nuevos países. Es por eso que Brasil quiere participar como miembro permanente. Es por eso que Brasil cree que la India tiene que estar presente, que Alemania tiene que estar presente, que Japón tiene que estar presente, que varios países africanos tienen que estar presentes, que otros países latinoamericanos tienen que estar presentes.
Para que podamos reforzar la existencia de la ONU, que en 1948 tuvo la fuerza para crear el Estado de Israel y que ahora no tiene ni siquiera la fuerza para mantener la paz en el territorio donde viven los palestinos. Este es el dato concreto y esta es la postura de Brasil. Mi presencia aquí no cambia ni un milímetro lo que pensamos sobre la paz y lo que queremos para la paz. Seguiremos deseando la paz y seguiremos conversando con todas las personas que quieran conversar.
Luiz Fara Monteiro (TV Record) — Me gustaría saber si, con respecto a la seguridad social, ha tomado alguna decisión para acelerar el reembolso de lo que se cobró en exceso, de lo que se desvió de las arcas públicas y de los pensionistas. ¿Y si considera que el Gobierno ha sufrido un gran desgaste político por el análisis que se hace de la tardanza del Gobierno en tomar medidas desde el momento en que se presentaron las denuncias, las primeras denuncias?
Presidente Lula — Oye, déjame decirte algo: devolverlo o no va a depender de que se compruebe la cantidad de personas que han sido engañadas. La cantidad de personas que tenían su nombre en una lista sin haber firmado. Porque los que firmaron, ya saben, dieron su autorización. Entonces, lo que queremos, y por eso se critica que esto es una tardanza, es porque, verán, se podría haber hecho un espectáculo de pirotecnia, ya saben, y no haber investigado.
Como queremos investigar con mucha seriedad, tanto la CGU como la Policía Federal han profundizado en la investigación para llegar al corazón de la banda. Si se hubiera hecho un carnaval hace un año, posiblemente se habría quedado en eso, como ocurre con todas las denuncias: se hace un espectáculo pirotécnico una semana y, a la semana siguiente, desaparece la pirotecnia y se olvida. No. Hemos decidido desmantelar una banda que se creó en 2019.
Es importante saberlo: una banda que se creó en 2019. Y ustedes saben quién gobernaba Brasil en 2019. Saben quién era el ministro de la Seguridad Social en 2019. Saben quién era el jefe de la Casa Civil en 2019. Podríamos haber montado un espectáculo pirotécnico. Pero no queremos titulares en los periódicos, queremos investigar.
Queremos investigar y que se congelen los bienes de las entidades que han robado. Vamos a repatriar ese dinero para poder pagárselo a la gente. Ahora bien, si no tenemos competencia para retirar el dinero de la entidad, es importante decirlo, pero hay que tener cuidado: no era dinero de las arcas públicas. Era dinero de los salarios de los jubilados. Lo que me parece más grave: no era dinero de las arcas públicas. Ese dinero estaba en los bolsillos de los jubilados cuando alguien pidió que se lo descontaran de su salario. Por lo tanto, el delito fue un asalto a los jubilados y pensionistas de este país.
Ellos no fueron a la caja fuerte del Instituto Nacional del Seguro Social (INSS), fueron a los bolsillos del pueblo. Eso es lo que más nos indigna. Y por eso vamos a llegar hasta el fondo para saber quién es quién en este juego. Y si había alguien del Gobierno anterior involucrado en esto. Eso es lo que vamos a hacer.
Y no tengo prisa. Lo que quiero es que podamos investigar para presentarle a la población brasileña la verdad, y solo la verdad, porque no busco un espectáculo pirotécnico. Busco averiguar la verdad: ¿quiénes han asaltado los bolsillos de los jubilados y pensionistas brasileños? Lo que sí sé es que ellos no saldrán perjudicados.