< 28 Linhas X 34 Caracteres > < COM Separação de sílabas > < Interponto > < Juliana Gonçalves > Coleção Caminhos e Saberes Manual de diagramação de textos para impressão braille/tinta Impressão Braille em volume único na diagramação de 28 linhas por 34 caracteres. Volume Único Ministério da Educação Instituto Benjamin Constant Departamento Técnico-Especializado Divisão de Imprensa Braille Av. Pasteur, 350-368 -- Urca 22290-250 Rio de Janeiro RJ -- Brasil Tel.: (21) 3478-4442 ~,http:ÿÿwww.ibc.gov.br~, E-mail: ~,ibc@ibc.gov.br~, -- 2025 --

Governo Federal Presidência da República Luiz Inácio Lula da Silva Ministério da Educação Camilo Santana Instituto Benjamin Constant Mauro Marcos Farias da Conceição Departamento de Pós-Graduação, Pesquisa e Extensão Victor Luiz da Silveira Divisão de Pós-Graduação e Pesquisa Rodrigo Agrellos Costa

Copyright `(C`) Instituto Benjamin Constant, 2025 Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução parcial ou total desta obra, desde que citada a fonte e que não seja para venda ou qualquer fim comercial. A responsabilidade pelo conteúdo e pelos direitos autorais de textos e imagens desta obra é dos autores. Copidesque e revisão geral Marcela da Silva Abrantes Capa e diagramação Wanderlei Pinto da Motta

:::::::::::::::::::::::::::::: F475 Figueiredo, Fernanda Helen Souza de Manual de diagramação de textos para impressão braille/tinta [recurso eletrônico] / Fernanda Helen S. de F. Rio de Janeiro : Instituto Benjamin Constant, 2025. PDF: 595 KB -- (Coleção Caminhos e Saberes, v. 10) ISBN: 978-65-886125-51-4 1. Diagramação. 2. Processo editorial. 3. Impressão braille. 4. Inclusão. I. Assis, Hylea de Camargo Vale. II. Abreu, Geni Pinto de. III. Título. CDD-686 :::::::::::::::::::::::::::::: Ficha Elaborada por Edilmar Alcantara dos S. Junior. CRB/7: 6872

Todos os direitos reservados para Instituto Benjamin Constant Av. Pasteur, 350/368 -- Urca CEP: 22290-250 Rio de Janeiro -- RJ -- Brasil Tel.: 55 21 3478-4458 E-mail: ~,dpp@ibc.gov.br~, Coleção Caminhos e Saberes 1) Sistema Braille: simbologia básica aplicada à Língua Portuguesa 2) Técnicas de Cálculo e Didática do Soroban -- metodologia: menor valor relativo 3) Manual de Adaptação de Textos Para o Sistema Braille 4) Técnicas de Cálculo e Didática do Soroban -- metodologia: maior valor relativo 5) Transcrição e Impressão Braille no Programa Braille Fácil 6) Manual de Produção do Livro Falado

7) Rompendo barreiras: guia prático de Orientação e Mobilidade do IBC 8) Estimulação precoce na temática da deficiência visual 9) Manual de audiodescrição: como construir roteiros acessíveis 10) Manual de diagramação de textos para impressão braille/tinta 11) Maual para diagramação de livros de literatura infantil no formato tinta ampliado e braille 12) Manual de diagramação de textos para produção de livros ampliados Organização da coleção: Até o n.o 5: Jeane Gameiro Miragaya Do n.o 6 ao n.o 8: Gabrielle de Oliveira Camacho A partir do n.o 9: Rodrigo Agrellos Costa

Manual de diagramação de textos para impressão braille/tinta Elaborado por: Fernanda Helen Souza de Figueiredo Organizado por: Hylea de Camargo Vale Assis Consultoria: Geni Pinto de Abreu Colaboração: Equipe de transcritores e revisores da Divisão de Imprensa Braille do Instituto Benjamin Constant

Sumário Apresentação da Coleção ::: 1 Introdução ::::::::::::::::: 3 1 Orientações para a transcrição em braille :::: 6 1.1 Capa e folha de rosto ::::::::::::::::::::: 6 2 Orientações para conversão do arquivo em braille ::::::::::::::::::: 7 2.1 Instruções para a formatação :::::::::::::::: 9 3 Orientações para a diagramação do livro em tinta ::::::::::::::::::::: 10 4 Correspondência de símbolos em braille/tinta :::::::::::: 11 4.1 Nota de transcrição ::::::::::::::: 11 4.2 Parênteses auxiliares :::::::::::::::: 12 4.3 Finalizadores (separadores) ::::::::::: 12 4.4 Variante tipográfica ::::::::::::::: 13

4.4.1 Instruções para inserir as variantes tipográficas :::::::::::::: 14 4.5 Nota de rodapé ::::::: 16 4.5.1 Instruções para inserir nota de rodapé :::: 16 5 Orientações para a finalização das obras ::::: 16 6 Impressão do material em tinta ::::::::::::::::::::: 18 7 Conclusão ::::::::::::::: 19 Referências :::::::::::::::: 21 <4> Apresentação da Coleção O Instituto Benjamin Constant (IBC), desde 1947, promove cursos de Formação Continuada na área da deficiência visual e, desta forma, capacita profissionais para atuarem com esse público. Durante esse período, ampliamos a nossa atuação e hoje oferecemos oficinas e cursos de curta duração e de aperfeiçoamento em diversas temáticas da deficiência visual, sempre com o objetivo de disseminar conhecimento, com vistas a contribuir no processo de inclusão educacional e/ou social da pessoa cega, com baixa visão ou surdocega. Nesses eventos são utilizados diferentes recursos pedagógicos -- entre eles apostilas, artigos e textos acadêmicos --, desenvolvidos pelos profissionais que atuam ou já atuaram no IBC. A fim de possibilitar o amplo acesso a esse conhecimento para professores, pesquisadores, estudantes e diversos profissionais da sociedade civil -- uma vez tendo sistematizado métodos, técnicas e materiais de ensino utilizados nos eventos de formação --, o IBC passa a publicar os seus materiais a partir de 2019. É importante lembrar que as publicações são materiais utilizados por nossos professores nos cursos e oficinas realizados pelo IBC, sendo instrumentos de apoio em sala de aula. Convidamos todos a conhecerem a programação de cursos de Formação Continuada disponível no site da Instituição. Esperamos que a presente publicação contribua para a prática dos profissionais que atuam na área da deficiência visual. Elise de Melo Borba Ferreira Jeane Gameiro Miragaya Valéria Rocha Conde Aljan

<5> Introdução A inclusão de pessoas com deficiência visual em atividades educacionais e culturais depende, em grande parte, da disponibilidade de materiais acessíveis. Este manual é um guia prático de diagramação de textos para braille/tinta, oferecendo orientações detalhadas para a transcrição e formatação de documentos que atendam às necessidades específicas desses leitores. Nosso objetivo é proporcionar uma referência abrangente que aborde desde as capas e folhas de rosto até a conversão de arquivos e a formatação final. Ao seguir os parâmetros aqui apresentados, editores, professores e profissionais de diagramação poderão produzir materiais que facilitem o acesso à informação e ao conhecimento para pessoas cegas. Este manual é dividido em seções que cobrem aspectos técnicos e práticos da diagramação, inclu- indo a correspondência de símbolos entre braille e tinta, a inserção de variantes tipográficas, e a inclusão de notas de rodapé. Também são fornecidas instruções específicas para a finalização e impressão dos materiais, assegurando que todos os passos necessários sejam seguidos para a produção de documentos de alta qualidade. É importante destacar que materiais em braille/tinta destinam- -se ao acompanhamento de professores e responsáveis, e não para pessoas com baixa visão. Por meio desta iniciativa, esperamos contribuir para a inclusão e autonomia das pessoas com deficiência visual, promovendo a acessibilidade e o direito à informação. <6> Este manual foi elaborado seguindo os documentos oficiais: *Grafia Braille para a Língua Portuguesa* (2018); *Normas

Técnicas para Produção de Textos em Braille* (2018); *Código Matemático Unificado -- CMU* (2006).

<7> 1 Orientações para a transcrição em braille 1.1 Capa e folha de rosto õo Capa externa Exemplo: Caixa de desejos Ana Cristina Melo Impressão braille/tinta em volume único Distribuição Gratuita õo Folha de rosto Exemplo: Caixa de desejos Ana Cristina Melo Impressão braille/tinta em volume único, na diagramação de 28 linhas por 34 caracteres, 3ª edição, Tordesilhas, 2018. Volume Único Ministério da Educação Instituto Benjamin Constant Departamento Técnico-Especializado Divisão de Imprensa Braille Av. Pasteur, 350-368 -- Urca -- 22290-250 -- Rio de Janeiro -- RJ -- Brasil Tel.: (21) 3478-4442 E-mail: ~,ibc@ibc.gov.br~, ~,http:ÿÿwww.ibc.gov.br~, -- 2023 -- <8> 2 Orientações para conversão do arquivo em braille Após o término da transcrição e revisão, converter o arquivo para: Tinta no *Word* no *Braille

Fácil*. A seguir, algumas alterações de formatação no *Word*, para serem feitas depois de converter o arquivo. :> Fonte: *Verdana* Tamanho: 18 ou 20 :> Quando a diagramação no *Braille Fácil* for 28×40: õo Layout :> Configurar Página :> Papel Largura: 27,5 cm Altura: 30,5 cm õo Layout :> Configurar Página :> Margens Superior: 2 cm Inferior: 2 cm Esquerda: 2,5 cm Direita: 2,5 cm :> Quando a diagramação no *Braille Fácil* for 28×34: õo Layout :> Configurar Página :> Papel Largura: 25 cm Altura: 30,5 cm

<9> õo Layout :> Configurar Página :> Margens Superior: 2 cm Inferior: 2 cm Esquerda: 2,5 cm Direita: 2,5 cm :> Quando a diagramação no *Braille Fácil* for 20×30: õo Layout :> Configurar Página :> Papel Largura: 21 cm Altura: 29,7 cm õo Layout :> Configurar Página :> Margens Superior: 2 cm Inferior: 2 cm Esquerda: 2,5 cm Direita: 2,5 cm 2.1 Instruções para a formatação Layout :> Configurar Página :> Margens

<10> _`[Imagem da tela de configuração das margens no *Word* com os itens destacados: Superior, Inferior, Esquerda, Direita, e outros._`] Layout :> Configurar Página :> Papel _`[Imagem da tela de configuração do papel no *Word* com os itens destacados: Tamanho do papel, Largura, Altura e outros._`] <11> 3 Orientações para a diagramação do livro em tinta Após converter e formatar o arquivo, observar e fazer as seguintes alterações: a) Tudo que for centralizado no braille, centralizar na tinta. Ex.: capas, barra de título. b) Fazer as alterações necessárias de alguns símbolos e pontuações que aparecem no *Word* convertidos com alterações.

Ex.: se usar o símbolo #k seguido da letra para representar números, alterar para o número correspondente. c) Salvar o arquivo em formato PDF. Observações importantes Aspectos em comum braille/tinta a) Manter a formatação da tinta de acordo com o braille, respeitando os términos das linhas e do final de cada página. b) Seguir a paginação de acordo com o livro em braille. <12> 4 Correspondência de símbolos em braille/tinta 4.1 Nota de transcrição õo Devem ser identificadas e inseridas na tinta entre colchetes.

_`[Por falta de espaço, a tabela foi invertida._`] 4.2 Parênteses auxiliares õo Devem ser identificados e inseridos na tinta pelos sinais ? e *. Exemplo: ?a!b*ÿc <13> 4.3 Finalizadores (separadores) õo Grande abrangência õxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxo _`[Imagem do separador em tinta representado por uma sequência de vinte e quatro letras *x*._`] õo Média abrangência õoõoõoõoõoõoõoõoõoõoõoõo _`[Imagem do separador em tinta representado por uma sequência de vinte e quatro símbolos em formato de bolinhas._`] õo Pequena abrangência :::::::::::::::::::::::: _`[Imagem do separador em tinta representado por uma sequência de vinte e quatro traços representados pelo sinal de hífen._`] <14> 4.4 Variante tipográfica õo Tipo 1: *Espessura 1 pt* "Braille é conhecimento, e conhecimento é poder." _`[Imagem do exemplo da variante tipográfica representada por um traço na vertical com *espessura 1 pt*._`]

õo Tipo 2: *Espessura 3 pt* "Braille é conhecimento, e conhecimento é poder." _`[Imagem do exemplo da variante tipográfica representada por um traço na vertical com *espessura 3 pt*._`] õo Tipo 3: *Espessura 6 pt* "Braille é conhecimento, e conhecimento é poder." _`[Imagem do exemplo da variante tipográfica representada por um traço na vertical com *espessura 6 pt*._`] <15> 4.4.1 Instruções para inserir as variantes tipográficas Inserir :> Formas :> Linhas :> Linha

_`[Imagem da tela do *Word* com a aba "Inserir" aberta e destacando os ícones "Formas" e "Linhas"._`] Forma de Formato :> Estilos de Forma :> Linha Sutil -- Escuro 1 _`[Imagem da tela do *Word* com a aba "Forma de Formato" aberta e destacando os ícones "Estilos de Forma" e "Linha Sutil -- Escuro 1"._`] <16> Forma de Formato :> Contorno da Forma :> Espessura _`[Imagem da tela do *Word* com a aba "Forma de Formato" aberta e destacando os ícones "Contorno da Forma" e "Espessura"._`]

4.5 Notas de rodapé :::::::::::::::::::::::::::::::::: (1) "Braille é conhecimento, e conhecimento é poder." _`[Imagem do exemplo da nota de rodapé representada por um traço contínuo, de acordo com o Sistema Comum de Escrita._`] <17> 4.5.1 Instruções para inserir notas de rodapé _`[Imagem do teclado de um computador, com as teclas *Shift e Underline* destacadas._`] Em seguida usar no tracejado a Fonte *Negrito*. <18> 5. Orientações para Finalização das Obras Ao fim do texto, inserir: õo o separador de grande abrangência;

õo escrever na margem "Fim da obra"; õo informar a produção e distribuição; õo apresentar a lei sobre direitos autorais. Exemplo: õxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxo Fim da obra Produzido e distribuído pela Divisão de Imprensa Braille do Instituto Benjamin Constant. :::::::::::::::::::::::: Distribuição gratuita de acordo com a Lei n.o 9.610, de 19/02/1998, art. 46, inciso I, alínea *d*.

<19> 6 Impressão do material em tinta õo Salvar o arquivo sempre com o *nome do documento* e *tamanho do papel*. Ex.: Caixa de desejos -- 21"29,7. õo Se houver mais de uma parte, sinalizar. Ex.: Caixa de desejos -- 21"29,7 -- 2ª Parte. õo Salvar sempre o arquivo em *PDF*. õo Sempre imprimir direto do *computador*, em tamanho real; *não* utilizar *pen drive* na impressora (altera o tamanho da fonte). õo A configuração do papel no *arquivo*, é a mesma a ser colocada na configuração do papel na *impressora*.

<20> 7 Conclusão Este manual foi elaborado com o propósito de servir como um guia prático e abrangente, fornecendo orientações detalhadas sobre a diagramação de textos em braille e tinta. Esperamos que, ao seguir os parâmetros aqui estabelecidos, editores, professores e profissionais de diagramação consigam criar materiais que facilitem significativamente o acesso à informação e ao conhecimento para pessoas cegas. As seções deste manual abordam de aspectos técnicos a práticos, assegurando a correspondência precisa de símbolos entre braille e tinta, a correta inserção de variantes tipográficas e a adequada inclusão de notas de rodapé. Ao garantir que cada etapa, da transcrição à impressão, seja minuciosamente seguida, este manual

busca assegurar a produção de documentos de alta qualidade. Assim, contribuímos para a promoção da acessibilidade, autonomia e direito à informação das pessoas com deficiência visual. Esperamos que este manual se torne uma ferramenta essencial no esforço contínuo pela inclusão, ajudando a construir uma sociedade mais justa e igualitária, em que todos tenham a oportunidade de acesso pleno ao conhecimento.

<21> Referências BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão. *Grafia Braille para a Língua Portuguesa*. Elaboração: DOS SANTOS, Fernanda Christina; DE OLIVEIRA, Regina Fátima Caldeira. 3. ed. Brasília, DF: MEC, 2018. BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão. *Normas Técnicas para a Produção de Textos em Braille*. Elaboração: DOS SANTOS, Fernanda Christina; OLIVEIRA, Regina Fátima Caldeira de. 3. ed. Brasília, DF: MEC, 2018. BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Especial. *Código Matemático

Unificado para a Língua Portuguesa*. Elaboração: CERQUEIRA, Jonir Bechara *et al*. Brasília: MEC, 2006. DA ROSA, P. I.; CARLOS CRAPEZ, M. A. Braille e Tinta unidos pela Inclusão: uma releitura necessária. *Revista Interdisciplinar do Direito -- Faculdade de Direito de Valença*, [*S. l.*], v. 12, n. 2, 2017. Disponível em: ~,https:ÿÿrevistas.faa.~ edu.brÿ{{fdvÿarticleÿviewÿ~ 103~,. Acesso em: 13 abr. 2025. õxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxo <00> Fim da obra Produzido e distribuído pela Divisão de Imprensa Braille do Instituto Benjamin Constant. ::::::::::::::::::::::::

Distribuição gratuita de acordo com a Lei n.o 9.610, de 19/02/1998, art. 46, inciso I, alínea *d*.