VLibras

Dados do Serviço

100 mil Traduções realizadas todos os dias
70 mil frases treinadas por Inteligência artificial.
+ 17 mil Sinais em nossa biblioteca.

Sobre

A suite VLibras é um conjunto de ferramentas gratuitas e de código aberto que traduz conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) em Português para Libras, tornando computadores, celulares e plataformas Web mais acessíveis para as pessoas surdas.

O Vlibras é o resultado de uma parceria entre o Ministério da Economia (ME), por meio da Secretaria de Governo Digital (SGD), e a Universidade Federal da Paraíba (UFPB), através do Laboratório de Aplicações de Vídeo Digital (LAVID).


Devices_vlibras.png

O VLibras não substitui um intérprete humano 

Não recomendamos sua utilização substitutiva em cursos, aulas, seminários, audiências, propagandas eleitorais, produções audiovisuais, anúncios ou situações similares na internet, na televisão ou mesmo presenciais.

Para desenvolvedores

Conheça tamb´em

Plataforma

Vlibras video

Criação de vídeo acessível.

Vlibras video

Plataforma

Wikilibras

Colaboração para criação de sinais.

Wikilibras

Desenvolvimento

Contribua com o projeto

Repositório com os códigos do projeto.

Contribua com o projeto

Realizadores