LENGUAS DE SIGNOS INDÍGENAS

Docentes y estudiantes se unen para preservar la lengua de signos indígena Pataxó

A pesar del reconocimiento de la lengua de signos brasileña (Libras) para personas sordas no indígenas, el país aún necesita avanzar en el registro y la oficialización de las lenguas de signos indígenas (LIS). La comunidad de la aldea Pataxó Coroa Vermelha, en el municipio de Santa Cruz Cabrália, en el estado de Bahía (BA), trabaja para preservar, promover y difundir su lengua de signos entre los alumnos pataxós sordos.

29/11/2024 12:22 - Modificado hace un año
El profesor David cree que las lenguas de signos indígenas (ISL) son fundamentales para la escolarización de los indígenas sordos porque representan su identidad cultural. Crédito: Leo Otero/Ministerio de Pueblos Indígenas.
El profesor David cree que las lenguas de signos indígenas (ISL) son fundamentales para la escolarización de los indígenas sordos porque representan su identidad cultural. Crédito: Leo Otero/Ministerio de Pueblos Indígenas.

David Kaique Rodrigues dos Santos, indígena de la etnia Pataxó Hãhãhãe, es profesor de lengua de signos brasileña (Libras) en la escuela indígena Pataxó Coroa Vermelha, en el municipio de Santa Cruz Cabrália, en el estado brasileño de Bahía (BA). David tiene una maestría en Relaciones Étnicas y Contemporaneidad de la Universidad Estatal del Sudoeste de Bahía (UESB) y realizó una investigación titulada "Língua Indígena Pataxó de Sinais: um enfoque na formação escolar dos alunos indígenas pataxós surdos”, en la que analizó la importancia de la lengua de signos indígena Pataxó en la formación educativa de los estudiantes indígenas sordos, destacando su papel como elemento clave para preservar la identidad cultural y promover la inclusión en las comunidades originarias. El estudio se llevó a cabo en la escuela Pataxó Coroa Vermelha y en el Colegio Estatal Indígena, ambas instituciones de la aldea Pataxó Coroa Vermelha, y contó con la participación de la estudiante Karina Bispo da Silva.

Las entrevistas se realizaron en colaboración con la traductora e intérprete de Libras Fernanda Fernandes, la profesora del Servicio Educativo Especializado (AEE) Rosinete Pereira Silva Matos y la docente indígena sorda Shirley Vilhalva, además de otros maestros y la dirección de las escuelas. Según el investigador, el grupo involucrado en el trabajo logró debatir e incorporar la agenda de las LIS y, en particular, la lengua de signos indígena Pataxó (LIPS), desde el ámbito local de su territorio hasta el nacional, en eventos realizados en Brasil y en el extranjero.

El investigador considera que las lenguas de signos indígenas (LIS) son fundamentales para la educación escolar de los indígenas sordos, ya que representan su identidad cultural. Además, la enseñanza mediante la lengua de signos es una forma de garantizar la inclusión y la formación integral de los indígenas sordos, respetando los territorios, las culturas y los idiomas originarios.

"Reunimos a indígenas sordos y oyentes de diferentes pueblos y regiones de Brasil para el movimiento por la revitalización, preservación y valorización de las lenguas de signos indígenas en Brasil, contribuyendo a la educación de los indígenas sordos en las comunidades originarias", relató.

Consulta el video a continuación, en el que el profesor David Kaique Rodrigues es entrevistado por estudiantes de la Escuela Indígena Pataxó Coroa Vermelha y conoce más sobre la lengua de signos indígena Pataxó.

Texto de David Kaique Rodrigues dos Santos